VARIOS FALLOS - перевод на Русском

нескольких решениях
varias decisiones
varios fallos
ряде решений
varias decisiones
varios fallos
varias sentencias
una serie de fallos
ряд недостатков
varias deficiencias
varias limitaciones
varios inconvenientes
varios defectos
varios fallos
varias carencias
varios problemas
algunas insuficiencias
algunas desventajas
varias fallas
ряд постановлений
varios fallos
varias decisiones
una serie de órdenes
una serie de decretos
varios reglamentos
diversas resoluciones
нескольких постановлениях
ряд решений
varias decisiones
serie de decisiones
varias soluciones
varios fallos
varias sentencias
несколько решений
varias decisiones
varias soluciones
varios fallos
varias sentencias

Примеры использования Varios fallos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Varios fallos concedieron otras indemnizaciones conforme al artículo 74 para compensar los daños y perjuicios adicionales resultantes del incumplimiento.
В нескольких решениях были присуждены дополнительные убытки согласно статье 74 с целью компенсации косвенных убытков, возникающих из нарушения договора.
Varios fallos rebajaron la indemnización concedida a la parte agraviada en virtud del artículo 75
В нескольких решениях сумма возмещения по статье 75 в пользу потерпевшей стороны была сокращена,
Varios fallos desestimaron la reclamación del comprador agraviado de que se le reembolsaran determinados gastos porque dichos gastos no habían reducido la pérdida.
В нескольких решениях потерпевшему покупателю было отказано в возмещении расходов, поскольку эти расходы не уменьшили ущерб.
Varios fallos calcularon el importe de esa reducción sin una referencia expresa a la pérdida que habría podido evitarse.
В нескольких решениях сокращение исчисляется без конкретной ссылки на ущерб, которого можно было бы избежать.
Varios fallos denegaron una exoneración
В нескольких решениях отказано в освобождении от ответственности,
Varios fallos reconocieron que una resolución válida del contrato libera a las partes de las obligaciones que éste les impone.
В ряде решений было признано, что действительное расторжение договора освобождает стороны от их обязательств по исполнению обязательств по договору7.
Varios fallos abordan el problema de dónde debe cumplirse la obligación de restituir señalada en el párrafo 2 del artículo 81.
В ряде решений рассматривается проблема места, в котором должно быть исполнено обязательство по возврату на основании пункта 2 статьи 81.
Varios fallos denegaron al comprador su derecho a resolver el contrato
В ряде решений покупатель был лишен права расторгнуть договор,
La Sala de Apelaciones dictó varios fallos en respuesta a apelaciones interlocutorias
Апелляционная камера вынесла различные решения в отношении промежуточных апелляций
El autor señala que varios fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos constituyen un precedente de esa conclusiónb.
Автор отмечает, что прецедентом для такого вывода можно считать ряд решений, вынесенных Европейским судом по правам человека b/.
Varios fallos de la Corte Internacional de Justicia en diversas causas han recalcado que las medidas de legítima defensa sólo son legítimas tras un ataque armado.
В различных решениях Международного Суда по различным делам особо указывалось на то, что меры самообороны являются законными лишь после того, как вооруженное нападение уже произошло.
Asimismo, varios fallos judiciales recientes regulan la financiación del deporte femenino en Israel.
Кроме того, в последнее время по вопросам, касающимся финансирования женского спорта в Израиле, был вынесен ряд судебных решений.
el Sr. Yutzis señala varios fallos en la aplicación de este último.
г-н Ютсис отмечает некоторые недостатки в применении последней.
En una nota de pie de página el tribunal señaló que en varios fallos dictados por tribunales de los Estados Unidos se había denegado la recuperación de los honorarios de los abogados por concepto de daños y perjuicios conforme al artículo 74.
Суд в сноске отметил, что в нескольких решениях судов Соединенных Штатов было отказано в возмещении затрат на оплату услуг адвокатов в соответствии со статьей 74.
Varios fallos han llegado a la conclusión de que,
В нескольких решениях сделан вывод,
El Tribunal Supremo ha confirmado en varios fallos que el ministerio público no tiene atribuciones para enjuiciar a los(antiguos)
Верховный суд подтвердил в ряде решений, что государственный прокурор не вправе привлечь к уголовной ответственности( бывших)
Jurisdicción; lugar de pago de los daños y perjuicios 38. Varios fallos concluyeron que, a los efectos de determinar la jurisdicción,
В нескольких решениях сделан вывод, что в целях установления юрисдикции возмещение
El Tribunal Supremo ha establecido este principio en varios fallos, de conformidad con el artículo 15 de la Convención,
Верховный суд установил этот принцип в ряде решений, что находится в соответствии со статьей 15 Конвенции,
Además, el autor se refirió a varios fallos de los tribunales daneses que interpretaban en términos muy amplios el requisito del artículo 266(b)
Кроме того, заявитель сослался на ряд постановлений судов Дании, в которых было применено довольно широкое толкование содержащегося в статье
En varios fallos, se centraron en el problema de si la falta de
В нескольких решениях главное внимание уделяется вопросу о том,
Результатов: 72, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский