FALLOS - перевод на Русском

решения
decisiones
soluciones
resolver
abordar
fallos
solucionar
sentencias
decida
afrontar
encarar
постановления
orden
reglamentos
decisiones
decreto
fallos
resoluciones
ordenanza
sentencias
disposiciones
providencias
недостатки
deficiencias
defectos
desventajas
inconvenientes
limitaciones
insuficiencias
lagunas
carencias
debilidades
fallas
сбои
fallos
interrupciones
deficiencias
perturbaciones
fallas
trastornos
problemas
disfunciones
contratiempos
desorganización
ошибки
errores
fallos
fracasos
fallas
defectos
erróneos
equivocaciones
приговоры
sentencias
condenas
penas
fallos
veredictos
неудачи
fracasos
reveses
retrocesos
contratiempos
fallos
fracasar
fallas
mala suerte
falencias
провалы
fracasos
pérdida
fallos
me falla
изъяны
deficiencias
defectos
fallas
fallos
insuficiencia
imperfecciones
errores
vicios
промахи
errores
fallos
deslices

Примеры использования Fallos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te pedí que hicieras un análisis de fallos.
Я просил тебя сделать анализ ошибок.
Prueba de OpenSWAN, búsqueda de fallos.
Тестирование OpenSWAN, поиск ошибок.
Prueba de OpenVPN, búsqueda de fallos.
Тестирование OpenVPN, поиск ошибок.
El sistema actual de la administración de justicia adolece de graves fallos.
Нынешняя система отправления правосудия страдает серьезными недостатками.
Esos son tus fallos en la pared.
Там на стене следы от твоих промахов.
Se estaban incoando procesos penales contra 32 personas y se habían dictado 12 fallos.
Ведется уголовное разбирательство по 32 лицам, и вынесено 12 приговоров.
Yo diría que todavía tienes unos cuantos fallos en tu operación.
Я бы сказал, вы допустили несколько промахов в вашей деятельности.
A veces se necesitan muchos fallos para lograr el éxito.
Иногда, чтобы достичь успеха, требуется множество неудач.
Será necesario tiempo adicional para que se redacten y dicten los fallos.
Еще какое-то время необходимо будет для подготовки и оглашения приговора.
¿Crees que si tu novio se enterara de tus fallos, lo olvidaría?
Думаешь если твой парень узнает о твоих ошибках, то он простит?
Informar de fallos.
Сообщение об ошибках.
No te preocupes, no habrá fallos.
Не беспокойся, ошибок не будет.
Un simple dispositivo para rastrear fallos en los circuitos principales.
Простое устройство, для отслеживания ошибок на главных круговоротах.
El Tribunal Supremo no halló ningún motivo para revocar los fallos de los tribunales pertinentes.
Верховный суд не нашел оснований для отмены соответствующих приговоров суда.
Informar de fallos.
Сообщить об ошибке.
Utilice http://bugs. kde. org para informar de fallos.
Используйте http:// bugs. kde. org для сообщений об ошибках.
Alguna vez hemos tenido que aceptar candidatos con fallos menores.
Иногда утвердить и кандидаты с незначительными недостатками.
Los fallos indicarán las razones en que se fundan.
В решениях указываются мотивы, на которых они основаны.
Ii Las tasas de fallos de cada categoría genérica;
Ii коэффициенты отказа по каждой генерической категории;
Anexo 3: Fallos y decisiones judiciales.
Приложение 3: Судебные постановления и решения.
Результатов: 2079, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский