ПРИГОВОРЫ - перевод на Испанском

sentencias
решение
приговор
постановление
наказание
суд
срок
вердикт
вынесения
осуждения
condenas
осуждение
приговор
наказание
срок
судимость
осуждает
вынесения обвинительного приговора
обрекает
penas
наказание
жаль
приговор
срок
горе
жалость
позор
жалко
скорбь
печаль
fallos
решение
постановление
приговор
ошибка
сбой
вердикт
недостаток
неисправность
провал
вынесение судебного решения
veredictos
вердикт
приговор
решение
суд
sentencia
решение
приговор
постановление
наказание
суд
срок
вердикт
вынесения
осуждения
condena
осуждение
приговор
наказание
срок
судимость
осуждает
вынесения обвинительного приговора
обрекает
pena
наказание
жаль
приговор
срок
горе
жалость
позор
жалко
скорбь
печаль
veredicto
вердикт
приговор
решение
суд

Примеры использования Приговоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, приговоры специальных судов являются окончательными
Además, los fallos de los tribunales especiales son definitivos
имеют ли суды полномочия принимать во внимание suo moto нарушения прав человека и выносить приговоры правонарушителям.
los tribunales tienen la facultad de tomar conocimiento suo moto de las violaciones de los derechos humanos y de dictar sentencia contra los infractores.
Австралия отметила, что в стране по-прежнему могут выноситься смертные приговоры и что решения об официальном введении моратория принято не было.
Australia señaló que la pena de muerte seguía siendo aplicable y no se había decidido una moratoria oficial.
Во избежание ситуаций, при которых дети отбывают свои приговоры вместе со взрослыми, Норвегия в настоящее время создает ряд отдельных тюремных блоков для молодых правонарушителей.
Para evitar la situación de que los niños cumplan condena junto con los adultos, Noruega está en camino de crear unas dependencias penitenciarias separadas para delincuentes juveniles.
Суды первой инстанции вынесли приговоры 30 лицам, в том числе 23 обвинительных.
Los tribunales de primera instancia emitieron veredictos contra 30 personas, que fueron de condena en 23 casos.
еще два судьи вынесут приговоры в мае 2011 года.
los otros dos magistrados emitirán sus fallos en mayo de 2011.
ему нужно было сделать, это послушать ее приговоры.
todo lo que tenía que hacer era verla pronunciar su sentencia.
До нападения на приговоры Бекстера раса не влияла. А после- да.
Antes del asalto, la condena de Baxter es neutral con la raza, después, no.
На Кипре не существует системы жюри присяжных и приговоры выносятся только судьями.
En Chipre no existe el sistema de jurados e incumbe solamente a los magistrados pronunciar los veredictos.
По некоторым источникам обвинения по фактам таких дел редки, а вынесенные приговоры отличаются своей мягкостью.
Según algunas fuentes, los procesamientos por este tipo de hechos son poco frecuentes, y las pena pronunciadas, muy leves.
В январе 1997 года сообщалось, что Верховный суд Исламской Республики Иран утвердил смертные приговоры Талиби и Махрами.
Se comunicó en enero de 1997 que la Corte Suprema de la República Islámica del Irán había confirmado la sentencia de muerte de Talibi y de Mahrami.
государство- участник не опровергло этих обвинений, а лишь указало, что приговоры были опубликованы.
que ha meramente indicado que los fallos fueron hechos públicos.
К сожалению, однако, приговоры за эти преступления никому еще не вынесены.
No obstante, es de lamentar que todavía no se haya dictado ninguna condena por esos delitos.
Народный верховный суд в качестве судебного органа государства осуществляет руководство народными судами всех уровней и рассматривает их приговоры.
La Corte Suprema Popular, en su calidad de órgano judicial supremo del Estado, administra los tribunales populares de todos los niveles y examina sus veredictos.
В период с 2002 года по 2004 год были смягчены приговоры 32 приговоренным к смертной казни.
Durante ese mismo período les fue conmutada la pena de muerte a 32 personas.
государство- участник не опровергло этих обвинений, а лишь указало, что приговоры были опубликованы.
refutado estas alegaciones sino que ha meramente indicado que se publicaron los fallos.
Кроме того, Консультативный совет по правам человека представил информацию о четырех делах, по которым были вынесены приговоры в Южном Дарфуре в 2006 году.
El Consejo Asesor para los Derechos Humanos también proporcionó en 2006 información sobre cuatro causas en Darfur meridional en las que se dictó sentencia.
а в отношении 66 приговоры были либо отменены, либо заменены на пожизненное заключение.
se ha revocado la condena o conmutado por la pena de prisión perpetua.
опротестованию решения, приговоры и определения Верховных Судов республик.
se impugnan las resoluciones, veredictos y decisiones de los tribunales superiores de la República.
Следует отметить, что в течение некоторого времени смертные приговоры в стране в исполнение не приводятся.
Cabe destacar que la pena de muerte, en realidad, se practica en el país desde hace tiempo.
Результатов: 1064, Время: 0.0702

Приговоры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский