VEREDICTOS - перевод на Русском

приговоры
sentencia
condena
pena
veredicto
fallo
muerte
вердикты
veredicto
fallo
sentencia
verdict
решения
decisiones
soluciones
resolver
abordar
fallos
solucionar
sentencias
decida
afrontar
encarar
вердиктов
veredicto
fallo
sentencia
verdict
приговоров
sentencia
condena
pena
veredicto
fallo
muerte
приговор
sentencia
condena
pena
veredicto
fallo
muerte
приговора
sentencia
condena
pena
veredicto
fallo
muerte
вердикт
veredicto
fallo
sentencia
verdict

Примеры использования Veredictos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Chipre no existe el sistema de jurados e incumbe solamente a los magistrados pronunciar los veredictos.
На Кипре не существует системы жюри присяжных и приговоры выносятся только судьями.
los jueces rara vez fundaban sus veredictos en un sólido análisis del derecho.
судьи редко подкрепляли свои вердикты надежным анализом законодательства.
Después de que se anunciaran los veredictos, la UNMIS planteó sus preocupaciones sobre aspectos de procedimiento de los juicios y la falta de cumplimiento de las normas internacionales.
После объявления приговоров МООНВС указала на недостатки в соблюдении процессуальных норм при рассмотрении этих дел в суде, а также на несоответствие международным стандартам.
Esa escasa participación y el exagerado número de afrodescendientes que están en prisión, hacen dudar de la integridad del sistema judicial y sus veredictos.
Подобная недопредставленность при одновременной чрезмерной представленности лиц африканского происхождения в тюрьмах вызывает сомнения в совершенстве судебной системы и выполняемых ею вердиктов.
Los veredictos de los tribunales han sido emitidos con inusitada prontitud,
Судебные решения по этому вопросу были вынесены очень быстро,
La Corte Suprema Popular, en su calidad de órgano judicial supremo del Estado, administra los tribunales populares de todos los niveles y examina sus veredictos.
Народный верховный суд в качестве судебного органа государства осуществляет руководство народными судами всех уровней и рассматривает их приговоры.
incluso símbolos- de la justicia de transición, cuyos veredictos deben consolidarse a través de procesos nacionales.
даже символы правосудия переходного периода, вердикты которого должны быть закреплены в национальном правосудии.
Los veredictos de los tribunales se harán públicos
Судебный приговор оглашается публично,
El Tribunal Penal Especial para los hechos en Darfur ha pronunciado seis veredictos desde que se estableció el 7 de junio de 2005.
Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре вынес шесть приговоров за период, истекший после его создания 7 июня 2005 года.
otros partidos de El Líbano que no debían cooperar con él ni aceptar sus veredictos.
Насрулла предостерег правительство и другие партии Ливана от сотрудничества с ним или принятия его вердиктов.
se impugnan las resoluciones, veredictos y decisiones de los tribunales superiores de la República.
опротестованию решения, приговоры и определения Верховных Судов республик.
Además, en cuatro casos los veredictos de tribunales extranjeros se podían tener en cuenta según lo establecido en acuerdos internacionales.
Кроме того, в четырех случаях могли приниматься во внимание решения иностранных судов, как это предусмотрено международными соглашениями.
Si su participación en el caso de Emilio se hiciera pública, también pondría en tela de juicio esos veredictos.
Если его причастность к делу Эмилио раскроется, те вердикты тоже поставят под вопрос.
En 2006, se apelaron 23 veredictos de primera instancia,
В 2006 году было обжаловано 23 приговора судов первой инстанции,
Ese mismo año se dictaron 30 veredictos de culpabilidad de obligado cumplimiento en causas relacionadas con la discriminación racial.
В том же году по делам о расовой дискриминации были вынесены 30 обвинительных приговоров, имеющих законную силу.
Detective Taylor, es cierto que al fiscal de distrito le preocupa que los veredictos podrían ser revocados
Детектив Тейлор, правда ли, что окружной прокурор обеспокоен тем, что приговор может быть отменен,
El Tribunal Supremo de Seguridad del Estado impone severas restricciones al derecho del acusado a obtener representación jurídica efectiva y sus veredictos no están sujetos a apelación ante un tribunal superior.
ВСГБ серьезно ограничивает право обвиняемого на получение эффективной правовой защиты и его приговоры не подлежат обжалованию в вышестоящем суде.
emitieron veredictos con respecto a todas las apelaciones pendientes.
выносили решения по всем оставшимся апелляциям.
Además, la JS1 señaló que los veredictos de los tribunales se aplicaban de manera selectiva.
Кроме того, авторы СП1 говорят о том, что приговоры судов исполняются на избирательной основе.
Sus expedientes se examinan en tribunales especiales y sus veredictos son normalmente mínimos y ligeros.
Их дела рассматриваются в специальных судах, и выносимые им приговоры обычно минимальны и мягки.
Результатов: 93, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский