НЕДОСТАТКАМИ - перевод на Испанском

deficiencias
недостаток
пробел
дефицит
слабость
недостаточность
упущение
неадекватность
нехватки
проблемы
дефект
defectos
недостаток
дефект
отсутствие
изъян
ошибка
порок
умолчанию
случае
стандартных
desventajas
недостаток
неблагоприятном положении
невыгодном положении
обездоленности
неблагоприятных условиях
ущербных
неблагополучия
невыгодные условия
deficiente
недостаточно
неразвитость
плохое
слабой
недостаточным
неудовлетворительным
низким
неэффективное
недостатки
неадекватной
inconvenientes
недостаток
проблема
неудобство
против
неудобно
нежелательным
препятствий
загвоздка
problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
limitaciones
ограничение
ограниченность
нехватка
недостаток
лимит
ограниченные
препятствием
проблему
сдерживающим фактором
ограничить
carencias
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
пробел
недостаточность
недостаточная
проблемы
insuficiencias
нехватка
недостаточность
недостаток
неадекватность
дефицит
отсутствие
несовершенство
недостаточные
неадекватные
отсутствие достаточных
discapacitados
инвалид
инвалидности
калека
нетрудоспособный
недееспособным

Примеры использования Недостатками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты… ты… ты сказал, что ты гордишься своими личными недостатками.
Usted ha dicho que estaba orgulloso de sus fracasos personales.
Иногда утвердить и кандидаты с незначительными недостатками.
Alguna vez hemos tenido que aceptar candidatos con fallos menores.
Какими преимуществами и недостатками обладают широкие
¿Qué ventajas y desventajas tienen las definiciones amplias
В частности, какими преимуществами или недостатками обладают определения, охватывающие портфельные инвестиции,
En particular,¿qué ventajas o desventajas tienen las definiciones que incluyen las inversiones de cartera,
Комитет обеспокоен недостатками в вопросах защиты прав арестованных лиц
Preocupa al Comité la deficiente protección de los derechos de las personas detenidas
Недостатками являются его явная вредность для окружающей среды и тот факт,
Sus desventajas son los evidentes efectos perjudiciales que provoca en el medio ambiente
В то же время, по мнению ПРООН, инициатива по оказанию помощи БСВЗ страдает определенными недостатками.
Sin embargo, el PNUD considera que es evidente que la Iniciativa para los PPME presenta algunos inconvenientes.
объяснялись неточной оценкой потребностей и недостатками в процессе планирования закупок.
se atribuyeron a una evaluación inadecuada de las necesidades y una planificación deficiente de las adquisiciones.
Сооруженные системы раздельной канализации страдают серьезными недостатками в плане отвода комбинированных вод( дождевых
Los sistemas construidos de alcantarillado separado tienen serios problemas de transporte de aguas combinadas(pluviales y sanitarias);
Недостатками стеклоиономерных пломб являются более высокая стоимость
Las desventajas de los empastes de ionómeros de vidrio son su costo más elevado
тюремная инфраструктура страдает серьезными недостатками.
de que la infraestructura carcelaria era deficiente.
чревато ли это серьезными недостатками?
existen importantes inconvenientes?
Несмотря на обеспокоенность, вызванную его недостатками, Договор о нераспространении представляет собой главный элемент в разработке эффективного международного режима нераспространения.
A pesar de las preocupaciones sobre sus limitaciones, el TNP constituirá el componente principal del desarrollo de un régimen efectivo de no proliferación internacional.
Недостатками люминесцентных ламп с холодным катодом являются ограниченность диапазона цветовых температур
Las desventajas de las CCFL son: variedad limitada de temperatura de color, hace falta un período de calentamiento
Я родился с некоторыми недостатками.
nací con algunos problemas.
Посредник должен адекватно оценивать соотношение между преимуществами и недостатками участия в посредничестве таких организаций.
El mediador debe evaluar el equilibrio adecuado entre las ventajas y los inconvenientes de la participación de esas organizaciones.
характеризуется недостатками и требует пересмотра.
es deficiente y debe ser revisado.
Одна делегация заявила, что Форуму следует заниматься нынешними недостатками системы международного сотрудничества в области развития, а не рассмотрением новых тем.
Una delegación dijo que el Foro debía abordar las carencias actuales del sistema de cooperación internacional para el desarrollo en lugar de abordar nuevos temas.
Недостатками центробежных сепараторов является их дороговизна, необходимость электричества,
Las desventajas de los separadores por acción centrífuga son su elevado costo,
обладают своими индивидуальными преимуществами и недостатками, но, несомненно, дополняют друг друга.
cada uno tiene sus ventajas e inconvenientes, pero son definidamente complementarios.
Результатов: 690, Время: 0.0886

Недостатками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский