DEFECTUOSA - перевод на Русском

неисправной
defectuosa
дефектная
defectuosa
бракованная
defectuosa
с дефектом
defectuosa
con defectos
несовершенной
imperfecta
defectuosa
incompleto
deficiencias
deficiente
недостатками
deficiencias
defectos
desventajas
deficiente
inconvenientes
problemas
limitaciones
carencias
insuficiencias
discapacitados
недоброкачественным
defectuosa
дефективная
defectuosa
неисправен
defectuoso
no funciona
averiado
estropeada
está fallando
неисправная
defectuosa
дефектным
дефектной
дефектный

Примеры использования Defectuosa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Básicamente defectuosa, mi niño!
В корне ущербна, мой мальчик!
Justicia internacional defectuosa para el Sudán.
Ошибки международного правосудия в отношении Судана.
Que tal,¿"La defectuosa luz del amor y dolor"?
Как насчет" Преломляющегося Света Любви и Печали"?
Tubería de gas defectuosa produce una trágica explosión en la granja Young".
Неисправность газопровода привела к трагическому взрыву на ферме".
la mercadería es defectuosa pero reparable.
товар является некондиционным, но подлежит восстановлению.
Todas las violaciones de los derechos humanos demostraban una aplicación defectuosa.
В любом нарушении прав человека можно отыскать доказательства небеспорочной имплементации.
Así que lanzamos un ataque de drones basado en información defectuosa.
Значит, мы санкционировали удар на основе ложных данных.
No sé, quizá sea el combustible o una pieza defectuosa.
Ќе знаю, может это из-за топлива, или повреждена деталь.
Sírvase también informar sobre qué mecanismo legal existe para recurrir contra una defensa letrada defectuosa.
Просьба также сообщить, каков правовой механизм обжалования недобросовестной юридической защиты.
La legislación mexicana sí contempla mecanismos para recurrir en contra de una defensa defectuosa.
Мексиканским законодательством действительно предусмотрены механизмы для обжалования недобросовестной защиты.
Sírvase también informar sobre qué mecanismo legal existe para recurrir contra una defensa letrada defectuosa.
Просьба также сообщить, какой правовой механизм существует для обжалования недобросовестной юридической защиты.
¡Ya estaba defectuosa!
Она уже была испорчена!
Usted ve, mi memoria es defectuosa.
Видите ли, моя память хромает.
Sufres de memoria defectuosa.
Ты страдаешь от ложных воспоминаний.
que llegó a la conclusión de que la máquina era defectuosa.
в котором было сделано заключение, что машина является неисправной.
alegando que la máquina era defectuosa.
станок оказался с дефектом.
De cualquier forma, la preocupación en Davos era que habría un alejamiento incluso de nuestra defectuosa globalización y que los países pobres serían los más afectados.
Однако в Давосе прозвучали опасения насчет того, что существует вероятность ослабления даже нашей несовершенной глобализации и что бедные страны пострадают больше всего.
No obstante, la Conferencia Mundial celebrada en Durban en 2001 fue profundamente defectuosa y divisiva.
Однако работа Всемирной конференции, состоявшейся в Дурбане в 2001 году, отличалась серьезными недостатками и разногласиями.
Como la máquina era defectuosa, el vendedor propuso sustituirla por otra distinta mediante ciertos ajustes financieros.
Поскольку оборудование оказалось недоброкачественным, продавец предложил его заменить оборудованием другого типа при условии внесения определенных финансовых корректировок.
Todos morirán, en un accidente trágico causado por una batería de Laptop defectuosa.¡La cual se recalentara
Все вы погибнете в трагическом происшествии, причиной которого станет неисправная батарея ноутбука,
Результатов: 98, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский