ОШИБКЕ - перевод на Испанском

error
ошибка
ошибочно
заблуждение
погрешность
неправильно
ошиблись
fallo
решение
постановление
приговор
ошибка
сбой
вердикт
недостаток
неисправность
провал
вынесение судебного решения
equivocación
ошибка
неправильным
заблуждение
erróneamente
ошибочно
неправильно
неверно
необоснованно
ложно
неправомерно
ошибке
превратно
inadvertencia
ошибке
неосмотрительности
erróneo
неверный
ошибка
ошибочный
неправильным
бы неверно
неточный
ложное
equivocadamente
ошибочно
неправильно
неверно
ошибке
необоснованно
errores
ошибка
ошибочно
заблуждение
погрешность
неправильно
ошиблись
fallos
решение
постановление
приговор
ошибка
сбой
вердикт
недостаток
неисправность
провал
вынесение судебного решения

Примеры использования Ошибке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По ошибке твои счета принесли мне.
Por accidente me han entregado algunas de tus facturas.
Посылает небольшой отчет об ошибке на submit@ bugs. kde. org.
Envía un pequeño informe de error a submit@bugs. kde. org.
Не показывать напоминание при ошибке выполнения предварительной команды@ info: whatsthis.
Cancelar la alarma si se produce una acción de error de pre-alarma@info: whatsthis.
Я нажала по ошибке кнопку вызова Даки?
¿He pulsado por accidente el botón de Ducky?
Он вышел по ошибке, и я все равно хочу засадить его.
Salió por un tecnicismo y aún pienso ganar el caso.
Сообщить об ошибке в программе команде разработчиков& kde;
Informar de un problema al equipo de & kde;
Нападавшему это не сойдет рук благодаря ее ошибке.
Un delincuente no se va ir de rositas por su culpa.
Цвет фона поля ввода текста при ошибке.
El color del fondo para el texto incorrecto(línea del alumno).
Цвет текста поля ввода текста при ошибке.
El color del texto para el texto incorrecto(línea del alumno).
Причина должна быть в ошибке авиакомпании.
Tiene que ser culpa de la aerolínea.
Как отправить сообщение об ошибке?
¿Cómo puedo informar de un fallo?
Возможно, эта их тяжесть привела меня к ошибке.
Quizá esa carga me llevó a cometer errores.
Величайшее научное открытие в моей жизни основано на ошибке.
El mayor descubrimiento científico de mi vida está basado en una chapuza.
Да они наверняка прислали опять письмо с отказом по ошибке.
Probablemente han vuelto a enviar la carta de rechazo por accidente.
Это было бы равноценным ошибке в праве.
Esto equivalía a un error de derecho.
Во время досмотра офицер по ошибке застрелил ребенка.
Un oficial disparó accidentalmente a un niño durante una inspección.
Что значит, по ошибке?
¿Qué quiere decir, por accidente?
Просто, не знаю, по ошибке.
Sólo, sabes, lo que sea… por accidente.
Восстановление вычтенных по ошибке сумм.
Correcciones dimanantes de la reposición de cantidades deducidas por equivocación.
Мой ребенок съел осушитель по ошибке.
Mi hija comió desecante por accidente.
Результатов: 985, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский