НЕСКОЛЬКО УЧАСТНИКОВ ПОДЧЕРКНУЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Несколько участников подчеркнули на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько участников подчеркнули необходимость эффективных стратегий на национальном уровне, направленных на содействие устойчивому
Several participants emphasized the need for effective policies at the national level to promote sustained
Несколько участников подчеркнули, что ДКП надо использовать в качестве основы
Several participants stressed that the OST must be used as a baseline,
Несколько участников подчеркнули необходимость разработки руководящих принципов по вопросам участия детей в расширении их возможностей
Several participants emphasized the need to develop guidelines on child participation for their empowerment and to ensure that mechanisms were
Несколько участников подчеркнули важность формирования универсальной,
Several participants stressed the importance of having a universal,
Несколько участников подчеркнули, что содержащееся в проекте статьи 2 определение является результатом трудных переговоров
Several participants stressed that the definition in draft Article 2 was the product of difficult negotiations
Несколько участников подчеркнули важность договора о запрещении производства расщепляющегося материала как способа предотвращения распространения расщепляющегося материала
Several participants stressed the importance of a Fissile Material Cut-off Treaty as a means of preventing proliferation of fissile material
В то же время несколько участников подчеркнули, что следует должным образом учитывать интересы жертв,
At the same time, it was stressed by several participants that the interest of victims, including the right to compensation,
Кроме того, несколько участников подчеркнули проблемы, связанные с измерением воздействия и эффективности проводимых мероприятий.
Furthermore, the challenge of measuring the impacts and effectiveness of activities was stressed by several participants.
Несколько участников подчеркнули, что в различных областях политики бреттон- вудские учреждения добились значительного прогресса,
Some participants stressed that in various policy areas the Bretton Woods institutions had made significant improvements,
Несколько участников подчеркнули, что существует необходимость в расширении участия организаций, с тем чтобы вовлечь в эту деятельность более мелкие организации
Several participants stressed that there is a need to expand the engagement of organizations to include smaller ones and those active at community level,
В этой связи несколько участников подчеркнули необходимость более глубокого понимания взаимосвязей
In this regard, several participants stressed the need to better understand the interlinkages
Несколько участников подчеркнули важность разработки конкретных показателей воздействия химических веществ
Several participants emphasized the importance of developing specific indicators of exposure to and effects of chemicals,
Касаясь мер политики, направленных на обеспечение инвестиций в совершенствование устойчивой практики управления земельными ресурсами, несколько участников подчеркнули необходимость мобилизации адекватных финансовых ресурсов,
With regard to policy measures to invest in improving sustainable land management, several participants highlighted the need to mobilize adequate financial resources,
Несколько участников подчеркнули важность рассмотрения вопроса о высокотоксичных пестицидах,
Several participants emphasized the importance of addressing highly toxic pesticides,
Несколько участников подчеркнули необходимость сотрудничества между ЕЭК ООН
Several participants stressed the need for UNECE and Codex to cooperate
Несколько участников подчеркнули важную потенциальную роль торговли в ускорении развития
Several participants underscored the major potential contribution of trade to development
Несколько участников подчеркнули большое значение развития систем
Several participants emphasized the importance of developing systems
Несколько участников подчеркнули, что такой кодекс может стать дополнительным средством в деле осуществления Конвенции ЮНИДРУА,
Several participants stressed that such a code might be a complementary tool in the implementation of the UNIDROIT Convention,
Несколько участников подчеркнули тот факт, что лаборатории судебной экспертизы играют важную роль в проведении расследований,
Several participants highlighted the fact that forensic laboratories were important for ATS investigations and the capacity of
Несколько участников подчеркнули необходимость укрепления сотрудничества между РКИКООН,
Several participants emphasized the need for enhanced cooperation between UNFCCC
Результатов: 74, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский