НЕСПОКОЙНЫХ - перевод на Английском

troubled
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу
volatile
нестабильность
летучих
нестабильной
неустойчивой
волатильными
взрывоопасной
изменчивой
неустойчивости
волатильности
неспокойных
turbulent
турбулентный
бурный
неспокойные
беспокойной
турбулентности
disturbed
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
restless
беспокойных
неугомонных
неспокойно
дерзкие
непоседливый
беспокойство
беспокойно
беспокоиться
непоседой
неусидчивого
restive
неспокойных
беспокойной
норовистого

Примеры использования Неспокойных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
надежный транспорт для солдат миротворческих контингентов в неспокойных районах Ирака и Африки.
the vehicle has proven itself as a reliable transport for the peacekeepers in troubled regions of Iraq and Africa.
поручать своим агентам выполнять важные миссии в неспокойных частях мира.
to entrust its agents with important missions to be performed in disturbed parts of the world.
принимавшие внутренне перемещенных лиц из таких неспокойных районов, как Хомс.
villages hosting internally displaced persons from restive areas, such as Homs, were relentlessly assaulted.
в одном из наиболее неспокойных регионов мира.
one of the most turbulent regions in the world.
Влияние повстанцев распространилось за пределы традиционно неспокойных районов и усилилось в провинциях, окружающих Кабул.
The influence of the insurgency has expanded beyond traditionally volatile areas and has increased in provinces neighbouring Kabul.
Г-н Теферра Шиоль- Киданекаль напомнил, что Центральная Африка принадлежит к числу наиболее неспокойных регионов Африканского континента.
Mr. Teferra Shiawl-Kidanekal recalled that Central Africa was one of the most troubled regions of the continent.
предоставления специальных полномочий и может применяться лишь в" неспокойных" районах.
could only be applied in“disturbed” areas.
Со времени установления системы апартеида четыре десятилетия назад, за исключением нескольких самых неспокойных лет, в Южной Африке иммиграция превышала эмиграцию.
Except during a few of the most turbulent years, immigration has outpaced emigration in South Africa since apartheid was established four decades ago.
являющейся в настоящее время одним из самых неспокойных районов страны,
currently one of the most volatile areas of the country,
соглашения о прекращении огня, содействие созданию безопасной обстановки в неспокойных районах путем обеспечения видимого присутствия КСПМ;
contributing to the establishment of a secure situation in troubled areas by ensuring the visible presence of the Collective Peace-keeping Forces;
Относительно ситуации в Кашмире он говорит, что принимается ряд мер, направленных на обеспечение безопасности судей в неспокойных районах.
Concerning the situation in Kashmir, he said that a number of steps were being taken to provide security for judges in disturbed areas.
Я крайне обеспокоен сообщениями о серьезных нарушениях прав человека, совершенных в последние месяцы в наиболее неспокойных районах Южного Судана.
I am deeply concerned about the reported grave human rights violations in recent months in the most volatile parts of South Sudan.
Я видел много примеров того, как эта деятельность помогает пострадавшим в неспокойных районах мира.
I have seen many examples of how these activities help suffering people in troubled parts of the world.
по обеспечению стабильности в неспокойных странах в Африке и в других регионах.
bring stability to volatile countries in Africa and elsewhere.
И преодоления всех трудностей, обусловленных их инвалидностью и неспокойных отношений с вашей дочерью.
And to overcome all the hardships imposed by their disabilities and a troubled relationship with your daughter.
расследованию фактов в большинство неспокойных районов и представлять доклады по наиболее острым проблемам.
investigation missions to the most volatile areas and reported on the most urgent concerns.
Многие из присутствующих сегодня в этом зале живут вдали от неспокойных районов на нашей планете.
Many of us in this room today live far from the troubled areas of the earth.
нестабильной, особенно вдоль границы с Либерией и в других неспокойных регионах страны.
in particular along the border with Liberia and other volatile areas in the country.
были предприняты энергичные усилия по установлению мира в наиболее неспокойных районах.
bold efforts have been made to bring peace to the most troubled areas.
стремится содействовать мирному урегулированию проблем в неспокойных районах.
has worked to promote the peaceful settlement of issues in troubled areas.
Результатов: 124, Время: 0.0624

Неспокойных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский