INESTABLES - перевод на Русском

нестабильных
frágiles
inestables
volátiles
precarias
inestabilidad
fluctuantes
неустойчивыми
inestables
insostenibles
frágiles
volátiles
precarios
volatilidad
inestabilidad
нестабильности
inestabilidad
inseguridad
volatilidad
inestables
fragilidad
incertidumbre
precariedad
agitación
precaria
взрывоопасных
explosivas
inestables
volátiles
неспокойных
inestables
problemáticas
conflictivas
volátiles
turbulentas
de disturbios
agitadas
perturbadas
неустойчивостью
inestabilidad
volatilidad
inestables
frágil
variabilidad
fragilidad
precariedad
изменчивых
inestables
volátil
variables
cambiantes
de inestabilidad
волатильных
inestables
volátiles
de la inestabilidad
неуравновешенных
inestables
нестабильными
inestables
frágiles
precarias
volátiles
inestabilidad
изменчивые
изменчивыми

Примеры использования Inestables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estas cosas son realmente inestables.
эта штука очень нестабильна.
Porque eran totalmente inestables como soldados.
Потому, что они совершенно нестабильны в качестве солдат.
sus poderes nucleares son peligrosamente inestables.
ее ядерная сила опасно нестабильна.
Las lecturas son aún inestables.
Показатели все еще нестабильны.
Un poco inestables.
Слегка нестабильны.
Son inestables.
Они нестабильны.
Los artefactos inestables serán destruidos inmediatamente.
Ненадежные устройства будут уничтожены незамедлительно.
con otras lesiones cerebrales ser inestables.
другими травмами мозга могут быть непостоянными.
Los efectos del dispositivo pueden ser inestables.
Эффекты устройства могут быть непостоянны.
Un primer paso podría ser la retirada de las municiones inestables y peligrosas.
Первым шагом мог бы быть вывоз ненадежных и опасных боеприпасов.
Los precios de los productos básicos son notoriamente inestables.
Цены на сырьевые товары отличаются известной волатильностью.
ciertos tipos de corrientes siguen siendo muy inestables.
некоторые типы потоков остаются крайне неустойчивыми.
Además, los tipos de interés liberalizados sumados a tipos de cambio flexibles pueden dar por resultado corrientes de capital extremadamente inestables.
Кроме того, дерегулирование процентных ставок вкупе с установлением гибкого обменного курса могут привести к крайней нестабильности притоков капитала.
Esa labor será importante para facilitar la ampliación de la presencia de las Naciones Unidas en zonas inestables.
Эта работа будет сильно способствовать расширению присутствия Организации Объединенных Наций во взрывоопасных районах.
En 2012, las condiciones de seguridad en la Franja de Gaza se caracterizaron por períodos inestables de hostilidades transfronterizas y de intensidad media que alternaron con períodos de mayor violencia.
В секторе Газа ситуация с безопасностью в течение 2012 года отмечалась тем, что периоды среднеинтенсивной нестабильности и трансграничных боестолкновений чередовались с периодами обострения насилия.
La influencia de la insurgencia se ha extendido más allá de las zonas tradicionalmente inestables y ha aumentado en las provincias cercanas a Kabul.
Влияние повстанцев распространилось за пределы традиционно неспокойных районов и усилилось в провинциях, окружающих Кабул.
la política pueden seguir siendo tensos e inestables.
политика остаются в состоянии напряженности и нестабильности.
Todos estos países están en zonas inestables donde se puede hacer mucho dinero si estás en el negocio adecuado.
Все эти страны находятся в неспокойных районах, где легко делать большие деньги, если заниматься правильным бизнесом.
que tienden a ser inestables.
которые отличались неустойчивостью.
El argumento más poderoso, sin embargo, es que no se puede conseguir progreso social alguno en condiciones económicas inestables.
Впрочем, самый убедительный аргумент здесь заключается в том, что социальный прогресс невозможен при нестабильности экономических условий.
Результатов: 692, Время: 0.2956

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский