НЕСТАБИЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

inestables
неустойчивый
нестабильность
неуравновешенный
нестабильной
взрывоопасной
неспокойной
изменчивой
шаткой
неустойчивость
frágiles
хрупкий
неустойчивый
неустойчивость
хрупко
непрочный
нестабильной
слабой
уязвимой
шаткой
precarias
неустойчивым
хрупкое
нестабильной
плохое
ненадежным
опасные
шатким
volátiles
нестабильной
неустойчивой
взрывоопасной
изменчивой
летучим
неспокойном
волатильной
нестабильности
улетучиваться
inestabilidad
неустойчивость
волатильность
изменчивость
нестабильности
нестабильной
колебания
отсутствие стабильности
неустойчивых
дестабилизации
волнения
inestable
неустойчивый
нестабильность
неуравновешенный
нестабильной
взрывоопасной
неспокойной
изменчивой
шаткой
неустойчивость
frágil
хрупкий
неустойчивый
неустойчивость
хрупко
непрочный
нестабильной
слабой
уязвимой
шаткой
precaria
неустойчивым
хрупкое
нестабильной
плохое
ненадежным
опасные
шатким
precarios
неустойчивым
хрупкое
нестабильной
плохое
ненадежным
опасные
шатким

Примеры использования Нестабильными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
политическая ситуация в этой стране являются нестабильными.
política en Sierra Leona era frágil.
обстановка в плане безопасности в Тиморе- Лешти оставались во время осуществления миссии крайне нестабильными.
se observó en la sección II, la situación política y de seguridad en Timor-Leste se mantuvo extremadamente inestable durante el período de la misión.
резко снизились и стали крайне нестабильными котировки ценных бумаг на рынках.
los precios del mercado de valores se derrumbaron y han pasado a ser extremadamente volátiles.
Это особенно справедливо в тех случаях, когда доходы являются нестабильными и варьируются день ото дня.
Esa observación resulta particularmente justa cuando los ingresos son precarios y varían de un día a otro.
попрежнему являются нестабильными.
sigue siendo frágil.
наши финансовые системы продолжают быть крайне нестабильными и рискованными.
nuestros sistemas financieros continúan siendo altamente volátiles y peligrosos.
быть технически более образованны, чем ваши но даже мы не имеем технологий для управления такими нестабильными временными полями.
tecnología más avanzada que la vuestra… pero ni siquiera nosotros podemos controlar un campo temporal tan inestable.
ситуация в плане безопасности оставались нестабильными.
de la seguridad siguió siendo frágil en varios países.
Кроме того, ПИИ иногда могут быть нестабильными и подверженными отрицательному влиянию глобальной конъюнктуры.
La IED puede ser también a veces volátil y verse influida negativamente por la situación mundial.
Если политические условия будут нестабильными и непредсказуемыми, то получение прямых иностранных инвестиций будет
Si el entorno político es inseguro e imprevisible, no se atraerá inversión extranjera directa
Поэтому сообщаемые международные данные об изъятиях ЛСД являются крайне нестабильными и в меньшей степени отражают характер незаконного оборота,
Por estas razones, las incautaciones notificadas por conductos internacionales suelen ser muy variables y tienen menos fiabilidad como indicadores de tráfico
Запасы обычных боеприпасов, находящиеся под плохим управлением, создают чрезмерную угрозу, потому что они могут стать нестабильными и могут угрожать общественной безопасности вследствие взрывов или загрязнения.
La gestión deficiente de las existencias de municiones convencionales plantea un riesgo excesivo debido a que las municiones pueden desestabilizarse y constituir una amenaza pública de explosión o contaminación.
положение в области безопасности в Ливане продолжали оставаться нестабильными на протяжении всего 2008 года.
de seguridad general en Beirut ha seguido siendo precaria en 2008.
Отсутствие транспарентности в военной области в некоторых странах делает отношения между восточноазиатскими странами в области безопасности нестабильными и неопределенными.
La falta de transparencia militar en algunos países hace que las relaciones entre los países de Asia oriental en la esfera de la seguridad sean inestables e inciertas.
обусловлено низкой производительностью и нестабильными доходами.
debido a la escasa productividad y a la precariedad de los ingresos.
Неполноценное питание связано с различными факторами: с низкими и нестабильными доходами семьи, неравным доступом к производственным ресурсам
La malnutrición está motivada por varios factores: ingresos familiares bajos e inestables, acceso desigual a recursos productivos y servicios sociales,
политическая ситуация в Бурунди остаются нестабильными, происходят позитивные перемены в рамках осуществления мероприятий переходного характера, предусмотренных Арушским соглашением.
la situación política en Burundi siguen siendo frágiles, se están experimentando progresos positivos en la aplicación de las medidas de transición dispuestas en el Acuerdo de Arusha.
высокими и нестабильными горными цепями, постоянными водотоками и пиковыми сезонными паводками,
sus altas e inestables montañas, sus vías de agua perennes junto con las máximas precipitaciones estacionales,
Комиссия ревизоров установила, что источники финансирования Общего фонда ЮНИТАР попрежнему являются нестабильными и зависят от заинтересованности доноров, и рекомендовала ЮНИТАР отыскать
La Junta de Auditores observó que las fuentes de financiación del Fondo General del UNITAR seguían siendo precarias y dependían del interés de los donantes,
связь между нестабильными ценами на продовольствие
las vinculaciones entre los precios inestables de los alimentos y la seguridad alimentaria
Результатов: 191, Время: 0.0541

Нестабильными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский