НЕСЧАСТНЫЙ - перевод на Английском

poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
miserable
несчастный
жалкий
плохо
ничтожной
невыносимой
ужасных
убогой
несчастлив
мизерные
unhappy
несчастливый
несчастной
недовольны
несчастливо
unfortunate
неудачный
жаль
неудачно
печально
досадно
несчастных
прискорбно
печальных
досадное
достойным сожаления
accident
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
wretched
несчастный
жалкий
ужасный
проклятый
бедный
убогое
презренный
unfälle
несчастный
accidents
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
unlucky
невезучий
неудачный
не повезло
несчастливой
неудачливого
незадачливого
неудачники
несчастная
несчастье
непутевый

Примеры использования Несчастный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Несчастный конец взаимовыгодного союза.
Unfortunate end to profitable association.
Или несчастный студент с очень плохими оценками?
Or a student unhappy with a very bad grade?
Это несчастный случай.
It's a wretched case.
Несчастный случай.
Accidents happen.
Я, несчастный слепец, и ты, ты… немой.
Me, a poor blind man, and you a mute.
Подстроили несчастный случай.
An accident has been arranged.
И этот несчастный собирается участвовать в завтрашних гонках на квадригах.
This miserable is going to ride a charriot tomorrow.
Это был несчастный, но неотвратимый случай.
It was an unfortunate but unavoidable incident.
Несчастный старик звонил мне.
Unhappy old man called me.
Мой несчастный Мак!
My poor Mac!
Но даже самый несчастный гибнет, если не умеет себя вести.
But even the most wretched will die if they don't know how to behave.
Если несчастный случится, надеюсь это убьет меня.
If an accident does happen, I hope he kills me.
Несчастный случай.
Accidents will happen.
Да, несчастный случай, месяц назад.
There was an unfortunate event here about a month ago.
Тебе всегда нужно закончить другую работу, Ты- несчастный обманщик!
You always have otherjobs to finish, you miserable cheat!
Несчастный мусор ваших изобильных берегов.
The wretched refuse of your teeming shores.
Она несчастный неудачник.
She's a poor loser.
Несчастный случай.
Accidents. They.
Этот несчастный союз подорвал его и без того хрупкое здоровье.
That unhappy union wrecked his already fragile health.
Несчастный случай в ванной.
The accident occurred in the bathtub.
Результатов: 338, Время: 0.3244

Несчастный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский