НЕТЕХНИЧЕСКИХ - перевод на Английском

non-technical
нетехнических
non-technological
нетехнологические
нетехнических
non технологического
nontechnical
нетехнические
non-structural
неструктурные
нетехнические
неконструкционных
не структурного

Примеры использования Нетехнических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При проведении анализа во внимание также принимался целый ряд эффективных нетехнических мер и методов предварительной очистки, которые могут быть применены для сокращения выбросов ртути, вызванных различными видами использования ртутьсодержащих продуктов.
The analysis also took account of the range of efficient, non-technological measures and pre-treatment methods which are also available for the reduction of mercury releases from various uses of products containing mercury.
Программа предусматривает интеграцию, как нетехнических мер, так и использование структурных инвестиций,
The initiative focuses on both non-structural measures and structural investments aimed at protecting assets,
в этих стандартах сформулированы процедуры нетехнических и технических обследований
that these standards spell out procedures for non-technical and technical surveys,
ГПВ в отношении" совершенствования инфраструктуры и нетехнических мер, относящихся к воде,
GWP's proposal regarding"Improvement of infrastructure and non-structural measures related to water,
процедур для высвобождения земель за счет технических и нетехнических средств, подконтрольных
procedures for releasing land through technical and nontechnical means that are accountable
Составление ответов, имеющих нетехнический правовой характер,
Drafting responses of a non-technical legal nature
Подготовка хорошего нетехнического резюме может иметь решающее значение для обеспечения эффективного участия общественности.
The preparation of a good non-technical summary may be crucial to ensure effective public participation.
Принять любое техническое или нетехническое решение, относящееся к его собственной работе;
Make any technical or nontechnical decision with regard to their own work;
Ты использовал нетехническую технологию Ламмастинов!
You used non-technological technology of Lammasteen!
Нетехническое резюме информации, упоминавшейся в предыдущих подпунктах.
A non-technical summary of the information mentioned in the previous indents.
Издавать, заменять и отзывать нетехнические документы и утверждения о политике.
Issue, supersede and withdraw nontechnical policy documents and statements.
Чтобы критерии нетехнического характера были недискриминационными и основывались на технических посылках.
The criteria of a non-technical nature would have to be non-discriminatory and based on technical assumptions.
Совершенствование инфраструктуры и нетехнические меры, относящиеся к воде,
Improvement of infrastructure and non-structural measures related to water,
При оценке способов сокращения антропогенных выбросов ртути оценивались технические и нетехнические меры.
In assessing ways to reduce anthropogenic mercury emissions, technological and non-technological measures have been assessed.
Нетехнические пояснения по регулируемым вопросам;
Non-technical explanations on the issues regulated;
Нетехнические резюме применений
Non-technical summaries of applications
Общая( техническая и нетехническая) помощь системы Организации Объединенных Наций.
United Nations system total(technical and non-technical) assistance.
Нетехнические меры.
Non-technical measures.
Небольшие загрязнения нетехнического происхождения, небольшое потемнение древесины от времени до светло-серого цвета.
Minor non-technical impurities, minor wood darkening over time(up to light grey colour) are possible.
Нетехнические меры( например, экономические инструменты);
Non-technical measures(e.g. economic instruments);
Результатов: 172, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский