Примеры использования Неточный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Возможно это неточный перевод, а возможно надо понимать Его слова так, что Царство Божье приближается к вашей душе, оно будет внутри вас.
Гжа Масируби( Венесуэла) говорит, что ее делегация поддерживает предложение Специального докладчика не использовать неточный термин<< общие природные ресурсы>>( А/ 59/ 10,
Кроме того, слово" беспрепятственный"- термин неопределенный и неточный и, взятый в сочетании с последующим упоминанием норм международного права, касающихся воздушного транспорта,
сформулированные оговорки носили очень широкий и неточный характер, вступить в договорные отношения с сформулировавшим оговорку государством.
в том числе определение непрерывности в терминах бесконечно малых и( несколько неточный) прототип( ε,
на наш взгляд, достаточно привести всего лишь один пример, когда неточный перевод сыграл судьбоносную роль в отношениях между православием и католичеством,
Неточный язык, который был отмечен Комитетом против пыток, может помешать предоставлению субъектам разведки
Вместе с тем из предоставленного им медицинского заключения не следует, что его психическое состояние во время второго собеседования было таким, чтобы им можно было объяснить неточный и противоречивый характер его заявлений в отношении основных фактов его задержания и пыток.
Если иное государство- член, нежели то, которое выдало предупреждение, владеет доказательствами того, что какой-то элемент данных неточный, то оно при первой же возможности будет информировать об этом государство- член, выдавшее предупреждение.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что широкий и неточный характер общей оговорки государства- участника потенциально отрицает истинность многих положений Конвенции,
и что широкий и неточный характер оговорки по статье 14 потенциально создает возможность для нарушения свободы мысли,
непринятие во внимание важных мероприятий и заданий; неточный учет взаимозависимости мероприятий
Сомнительные или неточные данные;
Эта резолюция является неточной в этой связи.
Которой могут быть неточными автоматическое исправление текста.
Неточные данные в системе" HR Insight.
Это неточная формулировка.
Представлением в прошлом неполных или неточных данных по произведенному количеству тетрахлорметана;
Хотя это цифры неточные, они иллюстрируют размах глубоководного промысла.
ПДЛ предоставляет неточную и неполную информацию;