НЕТРАДИЦИОННАЯ - перевод на Английском

unconventional
нетрадиционный
нестандартный
необычных
неконвенциональных
неординарное
нетривиальные
нешаблонные
нестандартно
alternative
альтернатива
вариант
альтернативные
нетрадиционной
non-traditional
нетрадиционных
nontraditional
нетрадиционных
non-conventional
нетрадиционных
нестандартных
массового уничтожения
необычных
других видов
неконвенционными
неконвенциональные
untraditional
нетрадиционных
не традиционное

Примеры использования Нетрадиционная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За последние годы получила развитие нетрадиционная медицина( мануальная,
In recent years, nontraditional medicine has expanded(chiropractic,
К тому же мы сейчас являемся оператором работ на двух лицензионных участках, где на пилотном этапе добывается нетрадиционная нефть»,- сказал Мерен.
Today, we are also the operator of two licenses from which unconventional oil is being recovered during the pilot phase," Mehren said.
Красивая нетрадиционная свадьба в стиле Шебби Шик и банкет в ресторане Сохо+ в Праге.
A beautiful untraditional wedding in Shabby Chic style in Prague with a wedding reception in Soho+ restaurant.
Нетрадиционная спальня может иметь двуспальную кровать
The non-traditional bedroom can be arranged as a double bed
в регионе Балтийского моря, например, в Латвии для участия в предотвращении торговли людьми была привлечена такая нетрадиционная профессиональная группа, как библиотекари.
the Baltic Sea region, for example involving an unconventional professional group such as librarians in anti-trafficking prevention in Latvia.
традиционная или нетрадиционная, монотеистическая или политеистическая- не свободны от опасности проявлений этой квалифицированной дискриминации.
traditional or nontraditional, monotheistic or polytheistic, is immune to aggravated discrimination.
традиционная или нетрадиционная, монотеистическая или политеистическая религия не гарантированы от этой многоаспектной дискриминации.
traditional or non-traditional, monotheistic or polytheistic, is immune to aggravated discrimination.
изысканно мелодичная в первой половине и отважно нетрадиционная- во второй.
subtly melodic in the first half and boldly unconventional in the second.
Таким образом, как представляется, даже<< холодная война>>-- наиболее неопределенная, нетрадиционная форма межгосударственного конфликта-- может воздействовать на договоры.
Thus, it appears that even the cold war, a most diffuse, non-traditional form of inter-State conflict, can affect treaties.
индивидуальный подход и креативная и нетрадиционная мысль.
individual approach and creative and unconventional thinking.
приобретает эффект руны« Нетрадиционная война».
gains the effect of the Unconventional Warfare rune.
критериев вводятся термины« традиционная» и« нетрадиционная» религиозная организация,« религиозный экстремизм»
terms such as“traditional” and“non-traditional” religious organisations,“religious extremism”
Это нетрадиционная, экзотическая и естественная природная процедура,
This is a non-traditional, exotic and natural procedure,
восстановительная и нетрадиционная медицина 2014 год.
rehabilitative medicine and traditional medicine 2014.
В таблице 3. 3 отражена достаточно нетрадиционная структура бюджета домохозяйств: ежемесячные расходы на продукты питания,
Table 3.3 reflects a rather unconventional budget structure for households- monthly costs for food,
гидроэнергетика, нетрадиционная энергетика, электрические станции,
hydro power, alternative power, electrical stations,
На наш взгляд, нетрадиционная денежно-кредитная политика в странах с развитой экономикой привела к тому, что инвестиционная прибыль
In our view, the unconventional monetary policies in advanced economies have squeezed investment returns
Необычный визуальный ряд, нетрадиционная работа со звуком,
Unusual visuals, non-traditional work with sound,
прикладные проблемы ядерной физики, нетрадиционная энергетика, физика твердого тела
applied issues of nuclear physics, unconventional energy, solid state
в ее внешнем оформлении имеется очень интересная, нетрадиционная для храмов, лепнина военной тематики.
its external design has a very interesting alternative to temples, stucco military subjects.
Результатов: 61, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский