НЕУДАВШЕЙСЯ - перевод на Английском

failed
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
aborted
прервать
отменить
отмена
отбой
прекратить
сделать аборт
абортировать
unsuccessful
неудачно
безуспешно
неудачной
безуспешными
неуспешных
безрезультатными
проигравших
неудавшейся
успеха
в неудачи
failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
fails
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем

Примеры использования Неудавшейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Второй арест 7 июля 1994 года г-на Нгуон Ноюма за публикацию в" Морнинг ньюс" статей, касающихся неудавшейся попытки государственного переворота 2 июля 1994 года;
The second arrest of Mr. Nguon Noun on 7 July 1994 following the publication in the Morning News of articles concerning the aborted coup d'état on 2 July 1994;
соединение будет разрешено даже при неудавшейся проверке.
that the connection is allowed if authentication fails.
Она переоценила свои силы и после неудавшейся атаки на Париж была захвачен в плен бургундцами,
She overreached herself in a failed attack on Paris and was subsequently captured
После этого он подал иск против продавца с целью получить возмещение убытков по причине несоответствия товара и неудавшейся попытки его перепродать.
It then sued the seller for damages resulting from the lack of conformity and from the failed resale.
Остальные три человека, которым удалось избежать ареста, были убиты через пять дней после неудавшейся попытки совершить покушение.
The remaining three who had managed to escape arrest were killed five days after the failed attempt.
400- летнем изгнании представляется более яркой, чем у 50- летней неудавшейся репатриации.
the memory of an over 400-year-old exile seems more vivid than that of a 50-year-old failed repatriation.
обвинив правительство в неудавшейся попытке.
holding the Government responsible for the failure of the attempt.
Rolls- Royce тогда работал над двигателем класса 200 kN для неудавшейся попытки создать усовершенствованный Hawker Siddeley Trident с RB178.
Rolls-Royce had been working on an engine of the required 45,000 lbf(200 kN) thrust class for an abortive attempt to introduce an updated Hawker Siddeley Trident as the RB178.
После неудавшейся попытки переворота в 1985 году,
After an aborted coup attempt in 1985,
Оно также отмечает, что у него имеются подозрения, что автор принимал участие в неудавшейся попытке переворота в Гамбии в декабре 1981 года
It also observes that it suspected the author of having participated in an unsuccessful coup attempt in Gambia in December 1981,
в перестрелке с британскими войсками во время неудавшейся операции наблюдения британской секретной службы.
in a shootout with British troops and spies during an aborted British Secret Service surveillance operation.
15 ноября прошлого года после нашей неудавшейся попытки начать диалог- начиная от Намибии до Аддис-Абебы
on 15 November last, following the failure of our attempts to establish a dialogue, from Namibia to Addis Ababa
и сигнал о неудавшейся сделке два гудка.
and the sound of an unsuccessful transaction two peeps.
Ирония неудавшейся политики США в Ливане была так же трагична, как и предотвратима- посол Штатов
The irony of this American policy failure in Lebanon is as tragic as it was avoidable,
Кроме того, после неудавшейся казни электротоком Педро Медина в 1997 году,
Moreover, after the botched electrocution of Pedro Medina in 1997,
Что касается восьми неопознанных военнопленных азербайджанцев, то правительство информировало Специального докладчика о том, что после неудавшейся попытки к бегству из тюрьмы они покончили жизнь самоубийством 29 ноября 1995 года.
With regard to the eight unidentified prisoners of Azerbaijani origin, the Government informed the Special Rapporteur that they had committed suicide after an unsuccessful attempt to escape from the prison 29 November 1995.
После извещения о неудавшейся проверке оператор реестра должен начать разрабатывать изменения,
Upon notification of such verification failure, Registry Operator must begin developing modifications,
еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми.
a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse.
Например, до неудавшейся разработки многостороннего соглашения по инвестициям ОЭСР не понимала,
For example, before the attempted development of a multilateral agreement on investment, OECD did not
С учетом первой неудавшейся попытки высылки было решено выслать гна Белятского чартерным авиарейсом.
After the failure of the first attempt at expulsion, it was decided to use a chartered aircraft to expel Mr. Beliatskii.
Результатов: 112, Время: 0.0447

Неудавшейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский