НЕУДАЧЕЙ - перевод на Английском

failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
failed
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
setback
спад
удар
неудачу
шагом назад
регресс
сбой
откат
препятствием
проблемой
заминка
failing
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
unsuccessful
неудачно
безуспешно
неудачной
безуспешными
неуспешных
безрезультатными
проигравших
неудавшейся
успеха
в неудачи
disastrously
катастрофически
катастрофой
неудачей

Примеры использования Неудачей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Есть разница между небрежностью в сервисе и неудачей в любви.
There's a difference between negligent service and being unlucky in love.
Первое всегда заканчивается неудачей и разочарованием.
The former only ends up in failure and frustration.
Если заявок больше не осталось( или не было изначально), то конкурс заканчивается неудачей.
If there is no bids any more then the tender process ends unsuccessfully.
Вы воняете неудачей.
You reek of failure.
Да, есть определенные способы измерения успешных браков, и тех, которые закончились неудачей.
Yes, there are definite ways of measuring successful marriages and those that are in failure.
И посмеюсь над твоей вполне заслуженной неудачей?
Then laugh at your very well-deserved misfortune?
Борьба против повышения платы за обучение закончилась неудачей.
The struggle to prevent fee increases ended in failure.
Одна группа патриотов начала экспедицию в восточную часть Венесуэлы, но она закончилась неудачей.
One group of patriots launched an expedition to eastern Venezuela that ended in failure.
1845 годах закончились неудачей.
1845 ended in failure.
но все они закончились неудачей.
they all ended up in failure.
Попытка Абдулазиз- хана захватить Балх закончилась неудачей.
Skanderbeg's attempt to capture Elbasan ended in failure.
Попытка закончилась неудачей.
The attempt ended in failure.
Мятеж закончился неудачей.
His rebellion ended in failure.
Миссия Скорцени закончилась неудачей.
The Battle of Cześniki ended indecisively.
Попытки прекратить эти опыты окончились неудачей.
An attempt to bridge this gap ended in failure.
Однако его военный поход окончился неудачей.
However the military action ended in failure.
Советский контрудар закончился неудачей.
Dzików Confederation ended in failure.
Все попытки овладеть крепостью штурмом оканчивались неудачей.
A first assault against the fortress ended in failure.
Экспедиция британцев вскоре после этого закончилась неудачей.
The expedition ended in failure soon after.
проект GNU был бы неудачей.
GNU would be a failure.
Результатов: 221, Время: 0.4151

Неудачей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский