НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ - перевод на Английском

were unsatisfactory
быть неудовлетворительными
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
are inadequate
окажутся недостаточными
быть неадекватными
быть недостаточным
оказаться недостаточно
являются неадекватными
является недостаточным
оказаться неадекватным
быть недостаточно
is unsatisfactory
быть неудовлетворительными
are unsatisfactory
быть неудовлетворительными

Примеры использования Неудовлетворительны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Буркина-Фасо показатели в области здравоохранения неудовлетворительны: низкая средняя продолжительность жизни,
The health indicators for Burkina Faso were poor: low life expectancy,
Исторические данные слишком ничтожны и неудовлетворительны, чтобы тот или другой могли доказать скептику свою правоту.
The data furnished by history are too meagre and unsatisfactory for either of them to prove to the sceptic which of them is right.
также в других отчетах, рассмотренных на нынешней сессии, неудовлетворительны.
as well as others examined during the session, have been deficient.
результаты могут быть неудовлетворительны.
the results will be insufficient.
В тех случаях, когда ответы, полученные от правительств, по мнению Специального докладчика неудовлетворительны, он будет запрашивать дополнительную информацию от источника/ жертвы и правительства.
Where responses received from Governments are considered unsatisfactory by the Special Rapporteur, he will seek additional information from the source/victim and the Government.
Общий анализ результатов работы страновых отделений в контексте девяти стратегий показал, что применительно к некоторым стратегиям они неудовлетворительны.
Global analysis of the performance of country offices with respect to the nine strategies revealed that performance on some strategies had been unsatisfactory.
операторами железнодорожного транспорта, неудовлетворительны;
rail operators, are insufficient;
что« Образцы рисунков- неудовлетворительны.
Griepenkerl disapprovingly noted,"Sample drawing unsatisfactory.
во многих случаях наши решения этих проблем будут неудовлетворительны.
we will tend to decide the issues badly.
Изменения в ливанском обществе, происшедшие с момента присоединения к Конвенции, неудовлетворительны, в связи с чем оратор желает знать, разработан ли правительством конкретный план действий для достижения гендерного равенства.
The changes that had taken place in Lebanese society since the country's accession to the Convention were unsatisfactory and, in that connection, she wished to know whether the Government had drawn up a specific plan of action for gender equality.
предварительного содержания для детей, находящихся в состоянии конфликта с законом, весьма неудовлетворительны и что отсутствует систематическая инспекция по расследованию
detention centres for children in conflict with the law are very poor and that there is no systematic inspection to investigate
Сомалиленде по-прежнему неудовлетворительны и опасны для жизни,
Somaliland remained poor and life threatening,
Куба считает, что формулировки некоторых статей исправленной Части ХI неудовлетворительны, в частности потому, что Куба ведет добычу
Cuba believes that the wording of some articles of the amended Part XI is unsatisfactory, especially since Cuba extracts minerals from its soil
часто неудовлетворительны и неадекватны, в некоторых случаях это представляет собой жестокое,
are often poor and inadequate, in some cases amounting to cruel,
по решению социальных вопросов и обеспечению развития туманны и неудовлетворительны, заявив, что социальные договоренности были заключены между компанией
developmental obligations of Sime Darby are opaque and unsatisfactory, claiming that social agreements were settled between the company
Инфраструктура и ресурсы системы образования попрежнему неудовлетворительны, в том числе в плане плохого состояния
Education infrastructure and resources remain insufficient, including with regard to the limited quality,
руководящие комитеты некомпетентны; планы действий неудовлетворительны или вовсе отсутствуют;
including ineffective steering committees; insufficient or nonexistent action plans;
где темпы достижения соответствующих ЦРДТ по-прежнему низки и даже неудовлетворительны, главной проблемой, которую предстоит решить, является обеспечение доступа к медицинской
where progress towards the achievement of the relevant MDGs remains slow and even unsatisfactory, the main problem to be solved is how to enable access to health
изложение египтян гораздо более перепутаны и неудовлетворительны, нежели изложение индусов, то наиболее вероятно, что мы находим у них доктрину в ее наиболее первоначальной,
those of the Egyptians are much more perplexed and unsatisfactory than those of the Hindus, it is most probable that we find amongst them the doctrine in its most original,
результаты применения такой альтернативы неудовлетворительны.
have reported finding this alternative to be unsatisfactory.
Результатов: 58, Время: 0.0758

Неудовлетворительны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский