НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ - перевод на Английском

do not change
не меняют
не изменяйте
не меняются
не изменяются
не заменяйте
do not modify
не изменяют
не вносите изменения
не модифицируйте
не меняют
не видоизменяйте
do not alter
не меняют
не изменяйте
не влияют
не повлияют
do not adjust
не регулируйте
не изменяйте
don't change
не меняют
не изменяйте
не меняются
не изменяются
не заменяйте

Примеры использования Не изменяйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При заполнении таблицы не изменяйте единицы измерения.
When filling the table does not change the units.
Не изменяйте этот параметр без соответствующего указания от службы поддержки SMART.
Don't adjust this setting unless you're advised to by SMART Support.
Не изменяйте стили в обработчиках ввода.
Avoid style changes in input handlers.
Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку.
Never modify the plug in any way.
Никогда никоим образом не изменяйте штекер.
Never modify the plug in any way.
Не изменяйте этот параметр, за исключением случаев, когда телефонная линия не может использовать тональный набор.
Do not change this setting unless you know that your telephone line cannot use tone dialing.
Не изменяйте конструкцию манежа/ люльки и не добавляйте никакие приспособления, которые не перечислены в руководстве изделия,
Do not modify playard/bassinet or add any attachments that are not listed in the product manual,
Если вы перестали принимать Дюфалак Не изменяйте и не прекращайте лечения без предварительной консультации с врачом.
If you stop taking Duphalac Do not change or discontinue the treatment before consulting your doctor.
Не изменяйте скорость вращения двигателя,
Do not alter the revolution speed of the motor,
Не изменяйте параметры службы расширенного управления групповыми политиками при помощи оснасток Администрирование и Службы в операционной системе.
Do not modify settings for the AGPM Service through Administrative Tools and Services in the operating system.
Не изменяйте регулировок двигателя
Do not change the engine tuning
Не изменяйте никакие параметры в сервисном меню, кроме тех, которые перечислены в данном руководстве.
Do not adjust any settings in the service menu other than those listed in this guide.
Не изменяйте настройку регулятора двигателя,
Do not alter the motor controller setting,
Конфигурация компонента Database Engine/ Вкладка Предоставление учетной записи Не изменяйте параметры на вкладках Каталоги данных или Файловый поток.
Database Engine Configuration/Account Provisioning tab Do not change settings on the Data Directories or Filestream tabs.
Не изменяйте штепсельную вилку, поставленную в комплекте с продуктом,- если она не подходит к Вашей розетке,
Do not modify the plug provided with the product- if it will not fit the outlet,
Не изменяйте никакие параметры в сервисном меню, кроме тех, которые перечислены в данном руководстве.
Do not adjust any settings in the servicemenu other than those listed in this guide.
Top- Только не изменяйте ничего. Оставьте все как есть,- сказал он дрожащим голосом.- Вот ваш муж.
Top"Only don't change anything, leave everything as it is," he said in a shaky voice."Here's your husband.".
также повреждения внутренней электрической сети, не изменяйте длину сетевого шнура и не подключайте устройство через электрические удлинители.
as well as damage of internal electric network, don't change the length of a power cord and don't.
Не меняйте правила, если мы уже вступили в игру, не меняйте налоговые ставки, не изменяйте роялти.
Don't change the rules on us when we are in, don't change the taxes, don't change the royalty.
Не изменяйте виртуальный жесткий диск, используемый виртуальной машиной, для которой созданы снимки.
Do not edit a virtual hard disk when it is used by a virtual machine that has snapshots.
Результатов: 64, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский