НЕ НАМЕРЕВАЛАСЬ - перевод на Английском

did not intend
не намерены
не собираюсь
не намереваются
не хочу
не планируете
нет намерения
had no intention
не намерен
не намереваюсь
не имеют намерения

Примеры использования Не намеревалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем самым газета не намеревалась поощрять дискриминацию в отношении некоторых мусульман,
The newspaper thus did not intend to incite discrimination against certain Muslims,
Комиссия не намеревалась игнорировать различие между разными категориями первичных норм
the Commission had not intended to disregard the distinction between the various categories of primary rules
Моя делегация не намеревалась брать слово на этом позднем этапе нашей работы,
My delegation had no intention of taking the floor at this late stage of our work,
Г-н Дламини( Свазиленд)( говорит по-английски): Моя делегация не намеревалась выступать с заявлением, поскольку, по нашему мнению, такой, вопрос как культура мира, является столь деликатным, что каждая делегация считает его приоритетным.
Mr. Dlamini(Swaziland): My delegation did not intend to take the floor because we are of the opinion that an item such as this one on the culture of peace would be an issue that is so delicate that every delegation would give it priority.
делегация Омана указала, что она не намеревалась участвовать в голосовании.
the delegation of Oman indicated that it had not intended to participate in the vote.
На протяжении многих лет Организацией Объединенных Наций манипулировала страна, которая вовсе не намеревалась придерживаться результатов референдумов
The United Nations had been manipulated for years by a country that had no intention of abiding by the results of a referendum
моя делегация не намеревалась выступать по этому пункту,
my delegation did not intend to take the floor at this point.
а делегация Лаосской Народно-Демократической Республики информировала Секретариат, что она не намеревалась участвовать в голосовании.
to vote in favour, and the delegation of the Lao People's Democratic Republic informed the Secretariat that it had not intended to participate in the voting.
Г-жа Худавердян( Армения)( говорит по-английски): Наша делегация не намеревалась использовать свое право на ответ во второй раз,
Mrs. Khoudaverdian(Armenia): My delegation had no intention of using its right of reply for a second time,
его организация не намеревалась предавать огласке конфликт
his organization did not intend to publicize the conflict
делегация Азербайджана информировала Секретариат о том, что она не намеревалась участвовать в голосовании.
the delegation of Azerbaijan informed the Secretariat that it had not intended to participate in the voting.
израильская администрация не намеревалась сохранять статус Иерусалима до проведения окончательных переговоров о будущем этого города.
showed that the Israeli Administration had no intention of preserving the status of Jerusalem until the final negotiations on the future of that city.
Комиссия не намеревалась обозначать различие в отношении их возможного юридического воздействия.
of the parties"(article 31(3)(b)), the Commission did not intend to denote a difference concerning their possible legal effect.
усматривающие в МИС гарантии определенной защиты против регулирующей деятельности принимающей страны, которые эта принимающая страна не намеревалась предоставлять.
such as an arbitral award construing an IIA as guaranteeing a kind of protection against host-country regulatory activity that the host country had not intended to provide.
После собеседования сотрудник Департамента по вопросам иммиграции аннулировал визу автора на том основании, что она не намеревалась оставаться в стране на временной основе в качестве туриста.
Following the interview, the immigration officer cancelled the author's visa on the basis that she was not intending to stay temporarily as a tourist. On 5 January 2001,
Комитет предполагает, что Генеральная Ассамблея не намеревалась нарушать положения пункта 6 статьи 10 Конвенции 1961 года,
The Board believes that it would not be the intention of the General Assembly to violate the provision of paragraph 6,
Голоса распределились следующим образомДелегация Египта впоследствии указала, что она не намеревалась воздерживаться; делегация Сирийской Арабской Республики указала,
The voting was as follows: The delegation of Egypt subsequently indicated that it had not intended to abstain; the delegation of the Syrian Arab Republic indicated that,
компания знала или должна была знать, что ее действия могут привести к совершению преступления, даже если она не намеревалась совершать его.
should have known that its acts would result in a possible crime even if it did not intend for that crime to take place.
Впоследствии представитель Тонги уведомила Комитет о том, что она не намеревалась принимать участие в голосовании по этому проекту резолюции.
action on draft resolution A/C.1/61/L.4, should read as follows:"The representative of Tonga subsequently informed the Committee that she had intended not to participate in the action on the draft resolution.
а делегация Лаосской Народно-Демократической Республики не намеревалась принимать участие в голосовании.
had intended to abstain; and the delegation of the Lao People's Democratic Republic had intended not to participate in the voting.
Результатов: 55, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский