didn't wantdidn't meandidn't wannawouldn'twouldn't wantnever meantdid not wishnot have wantedwasn't tryingreluctant
у нет намерения
did not intendthere was no intention
не намеривался
did not intend
не предполагает
does not implydoes not involveis not intendeddoes not entaildoes not suggestdoes not includedoes not assumedoes not presupposedoes not meandoes not require
is not directedis not aimedwas not intendedis not targeteddoes not aimdoes not target
Примеры использования
Did not intend
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Google did not intend to make these apps spy;
Компания Google не нарочно сделала, чтобы эти приложения шпионили;
Mr. UMER(Pakistan): Mr. President, I did not intend to make a formal statement.
Г-н УМЕР( Пакистан)( перевод с английского): Г-н Председатель, я не намерен делать официальное заявление.
Absolution, the designers did not intend to throw the series.
Absolution, его разработчики не намерены бросать серию.
His Government did not intend to change its position that caste should not be discussed under the issue of racial discrimination.
Правительство Индии не намерено изменять свою позицию, согласно которой касты не должны обсуждаться в рамках вопроса расовой дискриминации.
the United Kingdom did not intend to use the guide to assist it in formulating a legislative framework.
Соединенное Королевство не намерено пользоваться руководством в качестве подспорья при разработке законодательной базы.
The Government replied that it did not intend to take any decision which it was the Chairman's prerogative to take as his conscience dictated.
Правительство ответило ему, что оно не намеревается принимать за него решение, которое должно быть продиктовано исключительно его совестью.
Like many others, I also did not intend to speak today,
Как и многие другие, я тоже не собирался выступать сегодня,
She hoped that the Ministry of Social Affairs did not intend to phase out its role in policy management.
Она надеется, что Министерство социальных дел не намерено снять с себя главную ответственность за проведение указанной политики.
Regarding recommendation 1, Yemen did not intend to become a party to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women for the time being.
Что касается рекомендации 1, то на данный момент Йемен не намеревается становиться участником Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
It welcomed the High Commissioner's repeated statements that she did not intend to extend her mandate to cover the internally displaced.
Его делегация выражает удовлетворение вторичным заявлением Верховного комиссара о том, что она не планирует расширять свой мандат за счет включения в него проблем лиц, перемещенных внутри страны.
I genuinely did not intend to speak today,
Собственно говоря, я не собирался выступать сегодня,
Satybaldiyev assured that the government did not intend to nationalize the Kumtor project and, conversely,
Сатыбалдиев еще раз заверил, что правительство не намерено национализировать проект Кумтор,
Regarding recommendation 5, Yemen did not intend to accept individual complaint procedures under the treaties to which it is a party for the present.
Что касается рекомендации 5, то на данный момент Йемен не намеревается принимать процедуры рассмотрения индивидуальных жалоб, предусмотренные договорами, участником которых он является.
Her Government did not intend to adopt specific criminal legislation designed to implement article 4(a)
Ее правительство не планирует принятия специального уголовного закона в целях осуществления статьи 4(
Ms. Dairiam noted that the Government did not intend to set up a gender equality agency.
Г-жа Дайриам отмечает, что правительство не намеревается создавать ведомство по вопросам гендерного равенства.
The Minister wrote to the Chairperson of ATSIC in May 1997 advising that the Government did not intend to announce specific initiatives in response to the social justice reports.
В мае 1997 года министр направил председателю КАОТП уведомление о том, что правительство не намерено объявлять о какихлибо конкретных инициативах в ответ на доклады по проблеме социальной справедливости.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文