НЕ НАПРАВЛЕНА - перевод на Английском

is not targeted
does not aim
не направляйте
не преследуют цель
не стремимся
цель состоит не
не наводите
does not target
не нацелены
не ориентированы
не направлены

Примеры использования Не направлена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данная функция безопасна для тонких тканей, так как нагретая подошва утюга не направлена в сторону ткани.
The frontal jet function is safe for delicate materials as the hot soleplate of the iron is not aimed at the fabric.
сходные правовые нормы продажи" не направлена на установление правового стандарта, который ограничит правомочие договаривающихся государств в отношении провоэглашения такого заявления.
closely related legal rules" is not intended to set a legal standard that would limit the power of Contracting States.
Она не направлена на то, чтобы каким-либо образом повлиять на направление деятельности
It is not intended to make any claims as to the direction
Видеозапись демонстраций является мерой общественной безопасности и не направлена против конкретных лиц
The videotaping of demonstrations was a public security measure that did not target specific persons
Она категорически заявляет, что такая операция не направлена против лидеров африканских стран,
It states categorically that the operation did not target African leaders
Российская инициатива не направлена против предложений других стран
That initiative was not directed against the proposals of other countries
Последнее десятилетие наглядно продемонстрировало, что политика, которая не направлена на устранение основных причин изоляции рома, обречена на неудачу.
It had been amply demonstrated over the past decade that policies which did not aim to eliminate the root causes of the exclusion of the Roma were doomed to fail.
предусматривающей наказание за подстрекательство к ненависти к венгерскому народу, то она никоим образом не направлена конкретно против меньшинств.
under which incitement to hatred of the Hungarian nation was a crime, was not aimed particularly at minorities.
говорит, что статья 87 Уголовного кодекса не направлена против этнических меньшинств
said that article 87 of the Criminal Code was not directed against ethnic minorities
Наша политика не направлена против югославов или сербов,
Our policy is neither directed against the Yugoslav or Serb population
Однако эта процедура не является комплексной, и не направлена на оценку потребностей соответствующему назначению для получения инвалидной коляски.
However these are not comprehensive and do not address the assessment of needs specific to the prescription of a wheelchair.
Она не направлена исключительно на сообщество доноров
It does not address the donor community alone,
Г-н ШИРЕР говорит о том, что ссылка на руководящие принципы не направлена на ослабление рекомендации, разрешающей осуществление киносъемки,
Mr. SHEARER said that the reference to guidelines had not been intended to weaken the recommendation that filming should be permitted
Однако наша жалоба не направлена против пакистанской нации,
However, our complaint is addressed, not to the nation of Pakistan,
система регулирования не направлена на основанный на реципиентов воздействия подход и, следовательно, подход, основанный на рисках.
the regulatory regime is not geared to a receptor-based approach and hence risk-based approach.
архитектуры это обычно означает, что камера не направлена к линии горизонта.
this usually means that the camera isn't pointed at the horizon.
Например, разъяснения, данные в отношении« религиоведческой экспертизы» продемонстрировали, что данная экспертиза не направлена на оценку сути религиозных взглядов конкретных религиозных сообществ.
For example, the explanations given regarding“theological examination” suggested that this process should not extend to evaluating the substantive religious beliefs of particular religious communities.
является конъюнктурной и никак не направлена на решение реальных угроз, исходящих оттуда 6.
on the"Afghan problem" is opportunistic and not aimed at addressing real threats emanating from there.
Обе группы отметили, что их программа не является племенной и не направлена против арабских племен.
Both groups noted that their agenda was not tribal and was not directed against the Arab tribes.
Следует упомянуть о том, что значительная часть программ в области профессиональной подготовки носит предварительный или подготовительный характер и не направлена на освоение обучающимся какой-либо конкретной профессии.
It should be mentioned that a considerable part of the employment training is introductory or preparatory and not aimed at any special occupational field.
Результатов: 96, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский