N'ENTEND PAS in English translation

does not intend
n'ai pas l' intention
n'entendent pas
ne comptez pas
ne veux pas
ne prévoyez pas
ne souhaitez pas
pas l'intention
ne visent pas
n'envisageons pas
ne cherchons pas
don't hear
n'entendez pas
n'écoutez pas
can't hear
ne pouvez pas entendre
n'entendez
n'écoute pas
no intention
aucune intention
ne veux pas
n'entend pas
ne compte pas
ne prévoit pas
n'envisage pas
n'entend nullement
ne souhaite pas
n'entend aucunement
ne s'agit pas
did not wish
ne souhaitez pas
ne veux pas
ne désirez pas
préférez ne pas
n'entends pas
does not purport
ne prétendent pas
ne visent pas
does not want
ne veux pas
ne souhaitez pas
n' pas envie
refusent
not plan
ne compte pas
pas l'intention
pas prévu
ne prévoit pas
pas prévoir
pas planifier
pas de plan
n'entend pas
n'envisage pas

Examples of using N'entend pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle n'entend pas.
Il n'entend pas la musique et ne profite pas de ce que j'achète.
He can't hear the music Nor enjoy what I'm buying.
Non, elle n'entend pas, nous pouvons parler.
No, she can't hear. We can talk.
Je sais qu'elle n'entend pas.
I know she can't hear.
L'Argentine n'entend pas faire cet effort en dehors du système.
Argentina does not wish to make this effort outside the system.
On n'entend pas les paroles.
You couldn't hear the lyrics.
Il n'entend pas un son.
He cannot hear the loudest sound.
On n'entend pas ce que tu dis!
You do not hear what you say!
Mais il n'entend pas du tout les prières.
But he doesn't hear the prayers.
On n'entend pas… sous-titrage titra film paris.
One doesn't hear… Subtitling TITLED MOVIE Paris fixed by batumhan.
Le Conseil fédéral n'entend pas pour autant exclure de telles solutions du débat.
The Federal Council does not wish to rule out such approaches.
Et si mon corps n'entend pas les flèches?
What if my body doesn't hear the arrows?
Il n'entend pas.
He doesn't hear.
Je pense qu'elle n'entend pas, Miss Bates.
I think she does not hear, Miss Bates.
Elle n'entend pas les affaires liées à la protection de l'enfance ou à l'adoption.
It does not hear child protection or adoption cases.
On n'entend pas assez parler du développement durable notamment dans les systèmes d'enseignement.
We do not hear enough about sustainable development, especially in education systems.
Il n'entend pas vos ordres.
He cannot hear your orders.
Elle n'entend pas, Ie temps presse, Maria!
She does not hear me, time is short, Maria!
Roberts n'entend pas bien.
Mr Roberts doesn't hear so well.
Il n'entend pas un mot qu'on dit, n'est-ce pas?
He doesn't hear a thing anyone says, does he?
Results: 349, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English