НЕ ПОЛУЧИШЬ - перевод на Английском

are not getting
don't get
не получают
не попасть
не поймите
не будешь
не получается
не надо
не добрались
не влезай
не должны
не достать
won't get
не получите
не попадут
не добьетесь
не уйдет
не даст
не светит
не сможет
не возьмут
not have
не иметь
не быть
не обладать
не располагать
уже не
не нужно
еще не
не пришлось
не получишь
не стал
will never get
никогда не получишь
никогда не доберутся
никогда не смогу
никогда не попаду
никогда не буду
никогда не станет
никогда не добьетесь
ain't gettin
you wouldn't get
didn't get
не получают
не попасть
не поймите
не будешь
не получается
не надо
не добрались
не влезай
не должны
не достать
not be getting
do not get
не получают
не попасть
не поймите
не будешь
не получается
не надо
не добрались
не влезай
не должны
не достать
will not get
не получите
не попадут
не добьетесь
не уйдет
не даст
не светит
не сможет
не возьмут
don't got
не получают
не попасть
не поймите
не будешь
не получается
не надо
не добрались
не влезай
не должны
не достать

Примеры использования Не получишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты не получишь комплиментов.
You don't get compliments.
Ты все равно не получишь марки, Дайл.
It won't get you the stamps, Dyle.
Ты меня больше не получишь, болван.
You can't have me anymore, sucka.
И когда ты молился, как ты узнал, что не получишь одного из них?
And when you prayed, how did you know you wouldn't get one of them?
Ты не получишь жетон, мистер Рамон.
You are not getting a badge, Mr. Ramon.
Не получишь ты мои" Гуччи"!
I'm not giving you my Gucci!
Ты не получишь зуб обратно.
You don't get your tooth back.
Ты не получишь ее.
That won't get you into her arms♪.
Ничего не получишь.
You can't have any.
Ты не получишь его.
Ты не получишь мою историю, Ганнибал.
You're not getting my story, hannibal.
Тогда ты не получишь кофе.
Then you don't get any coffee.
Ты не получишь пакет.
You can't have the package.
Но я не вчера родился. Ты его не получишь.
But I wasn't born yesterday, and I'm not giving it to you.
Ты не получишь пиздятины без машины.
You ain't getting this pussy without a car.
Ты не получишь машину за звание родитель года.
You didn't get that car for being parent of the year.
Ты не получишь новую машину.
You're not getting a new car.
Ты не получишь этого.
You don't get it.
Возможно, ты даже не получишь это, но.
You probably won't get this but uh.
Если уйдешь, Джолин ты не получишь.
If you leave, you can't have jolene.
Результатов: 470, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский