WON'T GET - перевод на Русском

[wəʊnt get]
[wəʊnt get]
не получите
won't get
don't get
are not getting
will not receive
do not receive
don't have
will not gain
will not have
can't get
wouldn't get
не будет
will not
would not
will no
shall not
to be
's not gonna
не попадет
doesn't get
's not going
won't get
will not reach
doesn't end up
won't go
not hit
will not fall
will never enter
не уйдет
's not going
won't leave
withdraws
doesn't leave
won't go away
is not leaving
won't get
goes away
wouldn't leave
not get far
не сможешь
can't
won't
can never
unable
can no
won't get
don't get
are not going
will never
wouldn't
не станет
will not
becomes
will not be
would not
it's
's not gonna
doesn't get
would not constitute
's not going
turns
не достанется
won't get
am not getting
don't get
can't have
not have
не найдете
can't find
won't get
don't get
won't see
to find
haven't found
не дадут
will not let
will not give
are not gonna let
will not allow
don't give
will not
don't get
will not yield
not be given
will not provide
не доберутся
not get
не добьешься

Примеры использования Won't get на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He won't get better.
Ему не станет лучше.
Not yet, but he won't get far.
Пока нет. Но он от нас далеко не уйдет.
Join us to gain insights you won't get anywhere else!
Приходите, чтобы услышать инсайты, которые вы не найдете больше нигде!
Won't get you where you want to go♪.
Не дадут тебе того, чтотызахотел♪.
I won't get another!
У меня не будет другого!
You won't get away with this, Uncle Cy.
Ты не сможешь скрыться, дядя Сай.
You won't get all ten drones.
Вы не получите все десять беспилотников.
In any case, she won't get far.
В любом случае, она не уйдет далеко.
If we wakes up, you won't get any.
Если его разбудить, то тебе ничего не достанется.
You won't get any.
Вы ничего не найдете.
We won't get Stephens, too young.
Нам не дадут Стивенса- слишком молодой.
They won't get to you or your family.
Они не доберутся ни до вас, ни до вашей семьи.
We won't get bored.
Зато нам не будет скучно.
You won't get an answer.
Вы не получите ответов ответ.
SONIA: You won't get to be that kind of person.'Cause
СОНЯ: Ты не сможешь быть таким человеком,
But now you won't get better.
Но от этого тебе не станет лучше.
Things that could send you to prison. You know I won't get that luxury.
Ты знаешь, мне не достанется такая роскошь.
He won't get far.
Он далеко не уйдет.
So I won't get to say good-bye to my babies? No,?
Мне не дадут попрощаться с моими крошками?
Your signal won't get through.
Твой сигнал не будет проходить.
Результатов: 354, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский