WON'T GET in Portuguese translation

[wəʊnt get]
[wəʊnt get]
não terá
not have
not get
lack
not be
não receberá
do not receive
do not get
have not received
fails to receive
shall not receive
will not receive
not be receiving
not to accept
not take
não conseguirá
unable
fail
can not
not make it
do not get
do not succeed
are not able
don't manage
can no
não chegará
not make it
does not arrive
don't get
did not reach
doesn't come
fails to reach
not be enough
not here
gets here
not enough
won't get
não começará
do not start
do not begin
don't get

Examples of using Won't get in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And it won't get in the way.
E ele não vai ficar no caminho.
You won't get clicks.
Você não vai conseguir cliques.
You won't get any(signature) issues if you update your official YouTube App.
Você não terá qualquer(assinatura) problemas se você atualizar seu oficial no YouTube App.
Won't Get Fooled Again" And"Mama's Got a Squeeze Box"?
Won't Get Fooled Again" e"Mama's Got a Squeeze Box"? Nós conhecemos as nossas canções,?
She won't get to the machine through me.
Ela não vai chegar à máquina.
She won't get anything.
Ela não receberá nada.
You won't get this quality anywhere in Mumbai!
Você não conseguirá esta qualidade em nenhum lugar de Mumbai!
My Japanese won't get rusty!
Meu japonês não vai ficar enferrujado!
You won't get far without the right staff.
Você não chegará longe sem os funcionários certos.
You probably won't get a better location for your trip.
Você provavelmente não vai conseguir uma melhor localização para a sua viagem.
Either way, the nano won't get the code.
De qualquer das formas a nano não terá o código.
Tom certainly won't get my vote.
Certamente Tom não vai ganhar meu voto.
Won't Get Fooled Again" is a 1971 song by The Who.
Won't Get Fooled Again", dos Who, era então uma das suas canções preferidas.
That Indian won't get near you again.
Aquele índio não vai chegar perto de ti outra vez.
He won't get that money until you're dead.
Ela não receberá o dinheiro até tu morreres.
Aluminum won't get rusty.
Alumà nio não vai ficar enferrujado.
You won't get anywhere if you have no motivation.
Você não chegará a lugar algum se não estiver motivado.
You won't get very much money if you look mean or frustrated or unhappy.
Você não conseguirá muito dinheiro se parecer mal-humorado, frustrado ou infeliz.
EXE from that site, you won't get a new chat client.
EXE desse local, você não vai conseguir um novo cliente de chat.
I promise you won't get another.
Garanto-lhe que não terá outra.
Results: 507, Time: 0.6335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese