WON'T GET in Polish translation

[wəʊnt get]
[wəʊnt get]
nie dostanie
do not get
never get
not have gotten
not ever get
we not have
fails to get
i wouldn't get
nie da
not give
not get
don't let
i won't
never get
is to not let
nie ma
not have
not get
no
not be
never have
never get
nie dotrze
gets
won't get
won't make it
not gonna make it
does not arrive
can't get
doesn't come
doesn't reach
can't reach
will not reach
nie otrzyma
not receive
not get
never get
nie będzie miał
nie uda się
failed
nie zajdą
nie dopadło
nie wpędzi

Examples of using Won't get in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I will tell you one thing- this kid won't get no tattoos.
Powiem ci, dzieciak nie będzie miał żadnych tatuaży.
It won't get there until the morning.
To nie dotrze tam do rana.
You guys won't get away with this!
Nie ujdzie wam to na sucho!
All of this won't get me 20,000 francs.
To wszystko mnie nie dostanie 20 000 franków.
Drakan! You won't get any more chances, since you have killed the Shamer's daughter.
Nie ma już dla ciebie nadziei, Nico. Zabiłeś również córkę wstydnicy.
Then he won't get his medicine.
On nie otrzyma swoich lekarstw.
I guarantee you won't get a peep out of him for the whole journey.
Gwarantuję, że nie będzie miał pan z nim problemów przez całą podróż.
If won't get the college, even the panties will be down.
Jeśli nie dostanę collegu, nawet gacie mi spadną.
We won't get anything for free.
Nam nikt nic nie da za darmo.
It won't get there till the morning.
To nie dotrze tam do rana.
No, no, you won't get away with it.
Nie, nie, nie ujdzie ci to na sucho.
All of th/s won't get me 20,000 francs.
To wszystko mnie nie dostanie 20 000 franków.
Politics won't get us anywhere, just the others.
Polityka nie zaprowadzi nas donikąd, wręcz odwrotnie.
But my Christian, won't get involved with this!
Ale mój Christian nie ma z tym nic wspólnego!
My father said a fool like me won't get admission anywhere.
Mój ojciec powiedział, głupi jak ja, nie otrzyma wstęp wszędzie.
You won't get away with this.
Nie uda ci się z tym uciec.
He won't get much out of it.
On nie będzie miał z tego frajdy.
That won't get you respect.
To nie da ci szacunku.
The police won't get here in time.
Umrze tutaj. Policja nie dotrze tu na czas.
And now…-You won't get away with it.
Nie ujdzie ci to płazem.
Results: 350, Time: 0.1288

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish