Примеры использования Не помешало на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Может, ему не помешало бы передохнуть.
Это не помешало им впоследствии объявить о независимости своих республик.
Нам бы не помешало немного тишины.
Меня вырвало, но мне это не помешало.
Мне бы не помешало немного энергии, хоть голубой.
Похоже, тебе бы не помешало присесть, Джонни.
Мне бы это не помешало, но все равно… раздражает.
Полки не помешало бы немного протереть от пыли.
Мне бы не помешало отвлечься.
Нам бы всем не помешало в отпуск.
Да, немного веселья нам бы не помешало.
Сегодня я поняла, что мне бы не помешало выплакаться.
Да, но я подумал, ей не помешало бы улыбнуться.
Ладно, здесь нам бы не помешало немного везения.
Да, но это не помешало ему подохнуть от гангрены после ампутации ноги.
Мне бы не помешало подкрепление.
И это не помешало продукту успешно справиться со всеми угрозами.
Не помешало ему выйти на сцену и показать.
Мне бы не помешало подкрепление.
Но должна сказать, что тебе не помешало бы приобрести новое нижнее белье.