НИВЕЛИРОВАТЬ - перевод на Английском

neutralize
нейтрализовать
нивелировать
нейтрализации
обезвредить
обезвреживания
нейтрализовывать
нейтрализировать
level
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
offset
компенсировать
смещение
зачет
офсет
нейтрализовать
взаимозачет
офсетной
компенсации
компенсационных
перекрывается
leveling
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки

Примеры использования Нивелировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно ли нивелировать ее влияние, если мы рассматриваем ее как на транснациональный проект,
Is it possible to deconstruct its influence, if we take it to account as transnational project,
Эти клапана достаточно умны, чтобы нивелировать колебания давления( максимум за 8 циклов),
These products are smart enough to level out pressure variations caused by faulty seals,
Чтобы нивелировать эти риски, обвинение должно концентрироваться не на компьютерном преступлении, а на отмывании денег, являющимся более тяжким преступлением, таким образом, не оставляя места для дискреционных полномочий прокурора.
In order to address this, the charges of money-laundering- a more serious offence- should be pursued instead of focusing on cybercrime, thus negating the grounds for prosecutorial discretion.
Нивелировать численное превосходство индийцев, нанеся удар по передовым оперативным базам Индийских ВВС, и ограничив тем самым возможности для контратак на собственные базы.
To counter-balance the Indian numerical advantage by hitting the forward operating bases of the Indian Air Force as a measure reducing the weight of expected counterattacks on PAF's own bases.
На самом деле, чтобы нивелировать оптимизм, будьте крайне консервативными в прогнозировании потребностей в капитале,
In fact, to offset optimism, be extremely conservative in predicting capital requirements,
В целом, из перечисленных недостатков нивелировать нельзя только два минуса, а поэтому игру в онлайн казино
In general, the level of these shortcomings can not be only two minuses,
Предложенная методика позволяет нивелировать влияние определенного фактора на надежность банка
The proposed methodology allows to neutralize the influence of certain factors on the reliability of bank
И возможно, новые открытия в будущем позволят полностью нивелировать несправедливую внешнюю дисгармонию между возрастом тела
And perhaps new discoveries in the future will completely reverse the unjust external disharmony between the body age
Высокий уровень достаточности капитала позволит кредитной организации нивелировать риски, если возникнет необходимость повышенных отчислений в резервы.
The high capital adequacy will enable the credit institution to offset risks, should higher allowances for provisions be required.
Нам удалось расположить здание таким образом, чтобы нивелировать главный недостаток участка- наличие большого количества соседей.
We managed to locate the building in such a way as to level out the main drawback of the site-the presence of a large number of neighbors.
Данный факт позволил нивелировать негатив от роста уровня безработице в мае на, 1% до 5, 5.
This fact allowed to neutralize the negative from the growth of the unemployment rate in May by 0.1% to 5.5.
При этом Группе удалось в значительной степени нивелировать негативный эффект данного решения за счет проактивного подхода к управлению затратами на порожний пробег.
At the same time, the Group was largely able to compensate for the negative impact of these decisions by proactively managing empty run costs.
судей позволяют в большой мере нивелировать фактор отсутствия политической воли противодействовать коррупции.
judges to a major extent help to align the factor of absence of the political will to fight with corruption.
позволяющем нивелировать действие земной гравитации
allowing to neutralize the action of the Earth's gravity
позволяющих нивелировать шансы на ошибку
which makes it possible to reduce the chances for error
Аналогичный показатель в Японии достиг максимального значения за 20 месяцев 52, 6, что не смогла нивелировать негативное влияния от роста иены и падения индексов в Китае.
The comparable figure in Japan was the highest in 20 months- 52.6 that was not able to neutralize the negative impact of the rising yen and falling indexes in China.
Грузия упорно не хочет признавать современные реалии и всячески пытается нивелировать факт существования независимого государства Республики Южная Осетия.
Georgia keeps ignoring the current realities and tries to level the existence of the independent state of South Ossetia.
нейропротективной терапии в большинстве случаев не удается нивелировать двигательные дисфункции желудка,
angio-and neuroprotective therapy can not reverse the motor dysfunction of the stomach,
Рост котировок компании eBay, связанный с выделением PayPal в отдельный бизнес, не смогло нивелировать данный негатив.
The growth of quotations of eBay associated with allocation of PayPal as a separate business failed to neutralize this negative.
Российская валюта характеризуется тем, что она имеет весьма высокую волатильность( она дает возможность нивелировать спред, который колеблется в пределах пять- пятнадцать пунктов).
The Russian currency is characterized by the fact that it has a very high volatility(it allows you to offset the spread, which ranges from five to fifteen points).
Результатов: 88, Время: 0.0487

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский