НИЗОВЫМИ - перевод на Английском

grass-roots
низовом
местном
массовых
общественных
населения
grassroots
низовом
местном
массового
общественных
широких масс
местах
grass root
низовом

Примеры использования Низовыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на равных с представителями гражданского общества и низовыми организациями населения.
on equal terms with civil society and grass rootslevel organizations.
между местными НПО и низовыми организациями перемещенных лиц.
between the local NGOs and the grass-roots organizations of the displaced.
На основании исследования участков, пройденных низовыми лесными пожарами различной интенсивности на территории Приобья Алтайского края,
Based on the study of the sites passed by grassroots forest fires of varying intensity in the Ob region of the Altai Territory,
С женскими группами и низовыми организациями были проведены активные консультации, включая организацию в ходе третьей
Extensive consultations were held with women's groups and grassroots organizations, including a roundtable for gender
одной из ее сильных сторон является прямая связь с гражданским обществом и низовыми организациями, на которую она полагается в своей пропагандистской деятельности в поддержку всестороннего учета гендерной проблематики в сообществе АСЕАН.
Children stated that direct access to civil society and grass root organizations was one of its main strengths, which helped it to advocate for gender mainstreaming in the ASEAN community.
разработанной низовыми молодежными организациями при участии более восьми тысяч молодых людей, представляющих все муниципалитеты, которые входят в состав дорогого нам Сальвадора.
drawn up by grassroots youth organizations with the participation of more than 8,000 young people from all municipalities that comprise our dear El Salvador.
особенно ассоциации, работающие с низовыми общинами, маргинализованными
particularly associations working with grassroots communities, marginalized
неправительственными организациями, низовыми организациями, ассоциациями городов
professional non-governmental organizations, grassroots organizations, associations of cities
НПО, низовыми организациями и прочими субъектами.
NGOs, grassroots organizations and others.
вопросам семейной жизни и народонаселения, которые осуществляются низовыми организациями.
population education projects being carried out by grassroots organizations.
В дополнение к знаниям ЮНСО опыт ПРООН в области освоения засушливых земель на местном уровне и работы с низовыми организациями включает нижеследующие примеры деятельности органов, входящих в состав ПРООН.
In addition to those of UNSO, other UNDP experiences in local level development in dryland areas and working with grassroots organizations include the following examples of work by UNDP entities.
в первую очередь путем налаживания партнерств с низовыми организациями.
in the assessment process, particularly through partnerships with grassroots organizations.
основанный на тех решениях, которые уже выработаны низовыми женскими и неправительственными организациями.
building on solutions that grassroots women and non-governmental organizations had already developed.
ей удалось обнаружить определенное соперничество между так называемыми более" интеллектуальными" женскими организациями и низовыми группами активистов.
she was able to detect a certain rivalry between the socalled more"intellectual" women's organizations and the grassroots activist groups.
в особенности путем налаживания партнерских отношений с низовыми организациями.
implementation process, particularly through partnerships with grassroots organizations.
развития в течение многих лет тесно работал с Управлением гражданской обороны и низовыми НПО над расширением социальных аспектов поддержки сообществ
Development has worked closely with the Office of Civil Defense and grass roots NGOs to broaden the social aspects of community support
организация располагает уникальными возможностями для установления связей между неправительственными организациями, низовыми организациями населения и частным сектором,
legitimacy with governments, the organization is uniquely positioned to link NGOs, community-based organizations and the private sector with governments
поддерживающих тесные связи с низовыми общинами.
which themselves have close links to the grass-roots communities.
к которой она присоединяется и которая ратифицируется низовыми народными собраниями
which is ratified by the basic people's congresses
являясь таким образом исключительно важным звеном связи между низовыми общинами и организациями по обеспечению развития системы Организации Объединенных Наций.
built relationships of confidence and trust with stakeholders at a variety of levels, representing a critical link between communities at the grass roots and United Nations development organizations.
Результатов: 114, Время: 0.0453

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский