НРАВСТВЕННЫМ - перевод на Английском

moral
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических
ethical
этика
этических
этичного
нравственных
моральных
этичности
соблюдения этических норм
morals
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических
mental
психического
умственного
ментальной
душевного
психологического
психиатрической
психики

Примеры использования Нравственным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Верховный суд: возмещение нематериального ущерба в связи с нравственным страданием, причиненным оскорблением доброго имени и достоинства.
Supreme Court: indemnity for non-material damage due to mental suffering caused by defamation of good name and honour.
Я пытаюсь быть нравственным человеком, но вино- это моя слабость
I try to be an ethical person but wine is my weakness,
В качестве редко встречающегося случая, в 2013 году одно недоходное объединение было не внесено в регистр по нравственным соображениям.
As a rare case one non-profit organisation was not registered in 2013 for moral reasons.
способствующих формированию уважительного отношения к нравственным ценностям в обществе;
awareness-raising programmes for citizens to promote a culture of ethical values in society;
поэтому наши сотрудники подчиняются разнообразным нормам и нравственным принципам, в том числе и таким, с которыми они зачастую не знакомы.
which means that employees are subject to many different standards and ethical principles- some of which will be new and unfamiliar.
И наконец, она является нравственным уроком для грядущих поколений, о котором мы не должны забывать в наших нынешних усилиях.
Ultimately, it is a spiritual lesson for future generations that we must not ignore in our current endeavours.
Мир для народа Израиля является нравственным и историческим долгом.<< Шалом>>-- слово,
Peace for the people of Israel is both a moral and historic imperative."Shalom"--
Определенное влияние на продолжение образования оказывает обеспокоенность родителей нравственным состоянием девочек, которое в городах может измениться к худшему.
The parents' concern for the moral of the girls that could be changed in the urban areas also had an influence on the continuation of education.
является нравственным и политическим обязательством, которое Швейцария неоднократно брала на себя в рамках Организации Объединенных Наций.
is a moral and political commitment that Switzerland has assumed on numerous occasions within the framework of the United Nations.
Они также имеют право заниматься нравственным или религиозным воспитанием своих детей в соответствии с их собственными убеждениями.
They also have the right to moral or religious instruction for their children in accordance with their own convictions.
борьба с нищетой является нравственным императивом.
said that the fight against poverty was a moral imperative.
И наконец, встает вопрос о том, не является ли нахождение окончательного решения проблемы" долгового навеса" этих бедных стран нравственным императивом.
Finally, at issue is whether providing a permanent exit solution to the debt overhang of these poor countries is a moral imperative.
является существом нравственным.
is a moral being.
за счет взысканной суммы положительные эмоции, соразмерные испытанным им физическим или нравственным страданиям.
her with possibilities to experience positive emotions that are proportionate to the physical or psychological suffering he or she has gone through.
которое должно проходить в соответствии с нравственным или культурным наследием каждой нации.
which must conform to the morality or the cultural heritage of each nation.
Др Фаучи сказал, что задача обеспечения всеобщего доступа является одновременно важнейшим приоритетом общественного здравоохранения и нравственным императивом.
Dr. Fauci said the goal of universal access represents both an overriding public health priority and a moral imperative.
профилактикой экстремизма и их духовно- нравственным воспитанием.
educate youth spiritually and morally".
Игроки, как только они узнали об этих условиях, призывающих к нравственным проверкам, могут пробовать злоупотреблять правилами.
Players, once they have learned the conditions calling for morale checks, may try to abuse the rules.
его глубокой философии до грядущих поколений являются нравственным долгом каждого из нас.
its deep philosophy to future generations is spiritual debt to each of us.
Все виды душевных конфликтов заключаются в отсутствии гармонии между самосознанием нравственным, или духовным, и чисто интеллектуальным.
All forms of soul conflict consist in the lack of harmony between the moral, or spiritual, self-consciousness and the purely intellectual self-consciousness.
Результатов: 317, Время: 0.0358

Нравственным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский