НУЖНА - перевод на Английском

need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
want
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
is necessary
потребоваться
понадобиться
обязательно
нужно
быть необходимы
оказаться необходимыми
необходимо будет
необходимости
являться необходимыми
нужно будет
needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
wants
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
wanted
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needing
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды

Примеры использования Нужна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам нужна не только информация, но и формации.
We need not only information but formation.
Ей нужна ТВОЯ помощь, чтобы приготовить их.
She needs your help to prepare them.
Модернизация нужна всем казахстанцам.
Modernization is necessary for all Kazakhstanis.
Всем им нужна моя книга, потому что в книге есть слова.
They all wanted my book because my book had words.
Вижу, что ребенку помощь нужна- я ее и отправляю.
I saw that one child needed a help- I helped.
Одним нужна шкура тигра, другим- мясо и кости.
Some wants the hide, others the meat and bones.
Нам нужна еда и вода.
We require food and water.
Мартин, эта оценка нужна для вашего статуса агента.
Martin, your covert status requires this evaluation.
Если вам нужна квитанция, попросите" билет.
If you want a receipt, ask for a'ticket.
Мне нужна финансовая помощь для.
I need financial help for.
Нефтяному рынку нужна железная воля Октябрь 23, 2016.
Oil market needs a will of iron October 23, 2016.
Поддержка от квалифицированного специалиста нужна всем детям без исключения.
The support of a qualified specialist is necessary for all children without exception.
И ему нужна была только справедливость?
And all he wanted was justice?
Золушке для счастья нужна была туфелька,
Cinderella needed a shoe for happiness
Ему нужна наша ферма, мама.
He wants our farm, mother.
Мне нужна пища и вода.
I require food and water.
Тут нужна подпись президента.
This requires the President's signature.
Ты нужна мне… в моем плане.
I want you… in my plan.
Мне нужна только статья или форум.
I need only an article or forum.
Если нужна машина, бензин за ваш счет.
If the car is necessary, Gasoline at your expense.
Результатов: 20947, Время: 0.0966

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский