НЫНЕШНЕЙ ФИНАНСОВОЙ - перевод на Английском

current financial
нынешний финансовый
текущий финансовый
действующих финансовых
существующих финансовых
существующие финансовые
современной финансовой
сложившегося финансового
present financial
нынешний финансовый
настоящие финансовые
представлены финансовые
существующих финансовых
данные финансовые
текущее финансовое

Примеры использования Нынешней финансовой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНКТАД ХI следует рассмотреть недостатки нынешней финансовой архитектуры.
UNCTAD XI should address the limitations of the present financial architecture.
Перестройка нынешней финансовой и экономической архитектуры должна предполагать осуществление структурных преобразований с учетом официально закрепленных обязанностей по обеспечению гендерного равенства, введение практики бюджетирования
The reconstruction of the current financial and economic architecture must involve structural transformations, take into account the legal responsibilities for gender equality, introduce gender budgeting strategies
обновленную информацию о нынешней финансовой ситуации, включая деятельность по привлечению средств.
and an update on the current funding situation, including fundraising activities.
Кроме того, мы внимательно изучили, какую бизнес- модель можно было бы подобрать для ЮНЕП, помня об ограничениях, связанных с нынешней финансовой ситуацией, когда открытие новых отделений будет сопряжено со значительными расходами, не обязательно создавая дополнительную критическую массу для нашей деятельности.
In addition, we looked carefully at what the business model could be for UNEP bearing in mind the constraints of the current financial situation where opening new offices would entail substantial expenditure without necessarily building more critical mass for our activities.
учитывая предварительные достижения, равно как и недостатки, в обеспечении нынешней финансовой базы, Генеральный директор предлагает следующие меры.
considering preliminary achievements as well as shortcomings in the present funding base, the Director-General proposes the following action.
сделанное Генеральным секретарем 26 августа 1993 года в Пятом комитете по поводу нынешней финансовой ситуации Организации Объединенных Наций
the Secretary-General to the Fifth Committee, on 26 August 1993, regarding the current financial situation of the United Nations
В нынешней финансовой ситуации трудно предусмотреть запасной вариант,
It is hard, in the present financial climate, to have a fallback position,
С учетом нынешней финансовой ситуации и обновленного мандата Центра Совет управляющих рекомендует установить пороговый уровень минимального взноса государств- членов для финансирования деятельности ЦУМСХ,
The Governing Council recommends that, given the existing financial situation and the renewed mandate of the Centre, a threshold be set for a minimum contribution to CSAM from member States in order to ensure the viability of the Centre and implementation of project
Он согласился с тем, что с учетом нынешней финансовой ситуации и обновленного мандата Центра необходимо установить пороговый показатель минимального взноса государств- членов на финансирование деятельности ЦУМСХ,
It agreed that, given the existing financial situation and the renewed mandate of the Centre, there was a need to set a threshold for the minimum level of contributions from member States to CSAM
Нынешний финансовый кризис может оказаться особенно тяжелым.
The current financial crisis could prove to be particularly perverse.
Нынешний финансовый кризис несет с собой возможности для перехода к более устойчивой экономике.
The present financial crisis offers opportunities for a transition towards more sustainable economies.
Нынешняя финансовая логика отвечает прежде всего интересам доноров.
The current financial logic largely catered to the interests of donors.
Нынешние финансовые ресурсы недостаточны для эффективного удовлетворения потребностей женщин в здравоохранении.
Current financial resources are insufficient to achieve a robust response to women's health needs.
К сожалению, учитывая нынешнее финансовое положение Организации,
Unfortunately, given the present financial situation of the Organization,
При нынешнем финансовом положении мы не должны воевать друг с другом.
In the current financial climate we shouldn't wage war on each other.
Нынешний финансовый календарь составления бюджета по программам не является оптимальным.
The present financial calendar for the programme budget is not optimal.
Нынешний финансовый кризис заставил теперь пересмотреть подходы.
The current financial crisis has now shifted the tide.
В этой работе учитывались также нынешние финансовые трудности.
The present financial constraints were also taken into consideration.
Нынешний финансовый и экономический кризис влечет последствия для всех стран.
The current financial and economic crisis has implications for all countries.
Iv. нынешние финансовые проблемы в контексте финансирования.
Iv. current financial issues in the funding of united nations.
Результатов: 93, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский