CURRENT FUNDING - перевод на Русском

['kʌrənt 'fʌndiŋ]
['kʌrənt 'fʌndiŋ]
нынешних финансовых
current financial
present financial
current fiscal
current funding
existing financial
текущего финансирования
current funding
ongoing funding
текущих финансовых
current financial
current funding
ongoing financial
нынешнее финансирование
current funding
текущее финансирование
current funding
ongoing funding
ongoing financing

Примеры использования Current funding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
disability insurance based on current funding, which is regulated by the Law on Pension
страхование по инвалидности на основе текущего финансирования регулируется Законом о пенсионном страховании
Although the Social Safety Net Programme will address abject poverty among the Palestine refugee population in the five fields, the current funding available for the Programme is not sufficient to address all those in need.
Хотя в рамках программы социального обеспечения будет оказываться помощь палестинским беженцам, живущим в условиях крайней бедности, в пяти районах операций, текущего финансирования программы недостаточно для удовлетворения потребностей всех нуждающихся.
Sport also provides current funding to certain cultural institutions that hold collections of moveable cultural heritage of national importance
спорта также обеспечивает текущее финансирование ряда учреждений культуры, в которых хранятся передвижные коллекции, относящиеся к культурному наследию
take into account the current funding situation, be facilitated
учитывать нынешнюю финансовую ситуацию, поддерживаться
and an update on the current funding situation, including fundraising activities.
обновленную информацию о нынешней финансовой ситуации, включая деятельность по привлечению средств.
9 per cent do not provide any information on current funding.
этапе финансовой поддержки и 9 процентов партнерств не предоставили никакой информации о текущем финансировании.
supports the international community to double the current funding to reach US$13 billion annually to implement the WHO End TB Strategy and the Stop TB
поддерживает усилия международного сообщества по удвоению текущих объемов финансирования, чтобы выйти на уровень 13 миллиардов долларов США в год для реализации стратегии ВОЗ« Ликвидировать ТБ»
Based on current funding, the portfolio of the Regional Office for Mexico and Central America shows a projected increase of about $2.9 million,
Исходя из текущего объема финансирования, прогнозируется увеличение объема портфеля проектов регионального отделения ЮНОДК для Мексики и Центральной Америки примерно на 2,
Furthermore, in response to Assembly resolution 52/12 B, the issue was discussed more extensively in a note by the Secretary-General(A/52/847), addressing current funding arrangements and the action taken by the executive boards of funds and programmes.
Кроме того, в соответствии с резолюцией 52/ 12 B Ассамблеи этот вопрос был более подробно освещен в докладе Генерального секретаря( A/ 52/ 847) о существующих механизмах финансирования и действиях исполнительных советов фондов и программ.
UNHCR also indicated that in view of the current funding restrictions and the"no-staff-growth" policy, it was envisaged that it would not be realistic for the recommendations to be
УВКБ также отметило, что с учетом нынешних финансовых ограничений и политики" нулевого роста численности персонала" ожидать выполнения рекомендаций до конца 2007 года нереалистично,
Current funding instruments(Flash Appeals)
Нынешние финансовые инструменты( чрезвычайные призывы)
As the current funding from Section 22 of the Regular Budget of the United Nations for Technical Cooperation was felt to be unpredictable,
Было высказано мнение о том, что, поскольку существующее финансирование по разделу 22 регулярного бюджета Организации Объединенных Наций(" Техническое сотрудничество")
The present report puts forward options to change the current funding arrangements aimed at two fundamental purposes:
В настоящем докладе предлагаются варианты внесения изменений в нынешние механизмы финансирования в интересах достижения двух основных целей:
speculate about funding prospects, UNHCR's Operations Review Board had decided, on the basis of current funding trends, to propose to the forthcoming Executive Committee a reduced 1999 General Programmes target of$ 413.5 million which includes a Programme Reserve of$ 33.5 million and$ 25 million for the Emergency Fund and$ 20 million for the Voluntary Repatriation Fund.
Совет по обзору операций УВКБ постановил на основании нынешних финансовых тенденций представить предстоящей сессии Исполнительного комитета сниженный контрольный показатель по общим программам на 1999 год в сумме 413, 5 млн. долл. США в том числе Программный резерв в сумме 33, 5 млн. долл. США, Чрезвычайный фонд- 25 млн. долл. США и Фонд для добровольной репатриации- 20 млн. долл. США.
To address these challenges the Secretary-General puts forward options to change the current funding arrangements, which he states are aimed at two fundamental purposes:
Для устранения указанных изъянов Генеральный секретарь предлагает варианты внесения изменений в нынешние механизмы финансирования, которые, как он заявляет, направлены на достижение двух основных целей:
II. Problems with current funding arrangements.
Ii. проблемы с существующими механизмами финансирования.
Current funding patterns disproportionately target networked urban areas.
Нынешние модели финансирования уделяют непропорционально большое внимание коммунальным сетям в городских районах.
These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals.
Эти показатели могут увеличиться по подтверждении текущих предложений о финансировании.
Current funding modalities should not push countries into debt distress.
Существующие модели финансирования не должны оборачиваться для стран<< долговой ямой.
A These figures will be increased upon confirmation of current funding proposals.
A Эти показатели могут увеличиться после утверждения текущих предложений о финансировании.
Результатов: 2054, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский