ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ - перевод на Английском

painkillers
болеутоляющие
обезболивающее
анальгетика
болеутолитель
analgesic
анальгетик
анальгетический
аналгетик
обезболивающее
болеутоляющим
противоболевые
анальгезирующее
pain killers
pain meds
обезболивающих
болеутоляющих
meds боли
pain medication
обезболивающее
болеутоляющих
pain relief
обезболивание
облегчение боли
обезболивающие
купирование болевого
болеутоляющему
pain relievers
болеутоляющее средство
обезболивающего
pain pills
anesthetics
анестетик
анестезии
наркозные
обезболивающего
анестезирующим
наркозом
анастетик
analgesics
анальгетик
анальгетический
аналгетик
обезболивающее
болеутоляющим
противоболевые
анальгезирующее

Примеры использования Обезболивающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его обезболивающие и жаропонижающие эффекты начинают возникать через 1- 2 часа после введения.
Its analgesic and antipyretic effects begin to occur one to two hours following administration.
Мужские спортивные обезболивающие браслеты на запястье Характеристики продукта.
Mens sports pain relief wrist bands brace Products Features.
жаропонижающие, и обезболивающие, очень много обезболивающих..
anti-inflammatories, and pain meds… lots of pain meds..
Здесь они запирают обезболивающие.
This is where they lock up the pain pills.
давать обезболивающие.
to give painkillers.
У нее аллергия на обезболивающие.
She was allergic to anesthetics.
Еще имбирь имеет противовоспалительные и обезболивающие свойства.
Ginger has anti-inflammatory and analgesic properties.
Имя: мужские спортивные обезболивающие браслеты.
Name: Mens sports pain relief wrist bands brace.
У вас есть какие-нибудь обезболивающие?
Do you have any pain meds?
Тебе что за обезболивающие дают?
What kind of painkillers they give you?
Вычеркиваю а здесь- наш медицинский уголок бинты, обезболивающие- все самое необходимое.
Crossing it off. And over there is our medical area. Bandages, IV, analgesics, all the basics.
Он налетел на выпивку и обезболивающие.
He's all hopped up on booze and pain pills.
Китай Мужские спортивные обезболивающие браслеты Производители.
Mens sports pain relief wrist bands brace China Manufacturer.
Я дам вам обезболивающие.
I'm gonna give you some pain meds.
сосудорасширяющие, обезболивающие, успокоительные и другие.
vasodilators, analgesics, sedatives and others.
Она принимала обезболивающие и не просто так.
She was taking painkillers, and for a good reason.
Как обезболивающие и успокоительные загоняют людей в зависимость.
How Painkillers and Sedatives Drive People into Dependency.
Ты украла обезболивающие у мертвой женщиной?
You stole painkillers from a dead woman?
антидепрессанты и обезболивающие.
antidepressants and painkillers.
Дурацкие обезболивающие.
Stupid painkillers.
Результатов: 172, Время: 0.4479

Обезболивающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский