ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ - перевод на Испанском

analgésicos
болеутоляющее
обезболивающее
анальгетик
calmantes
успокоительное
успокаивающего
обезболивающее
успокаивающая
болеутоляющее
клонопин
успокаивающе
anestésicos
анестетик
обезболивающее
анестезия
анестезирующее
pastillas para el dolor
analgésico
болеутоляющее
обезболивающее
анальгетик
los medicamentos contra el dolor
medicación para el dolor
anestecias

Примеры использования Обезболивающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дай знать, если будут нужны еще обезболивающие.
Dímelo si necesitas más analgésicos.
Это все обезболивающие?
¿Todos son analgésicos?
Если вы не собираетесь принимать обезболивающие.
Si no va a tomar los calmantes…- No los voy a tomar.
Обезболивающие, скальпель и если нету бинтов то полотенце.
Analgésicos, hojas de afeitar, y si… no hay gasas, entonces toallas.
Мне нужны обезболивающие!
¡Necesito calmantes!
Были… были обезболивающие… и виски и… Ничего себе.
Había analgésicos, whiskey y… vaya.
это был аспирин, а не обезболивающие.
no calmantes.
Те мексиканские обезболивающие, что я давал, помогли?
¿Te ayudaron los analgésicos mexicanos que te di?
Нам нужны обезболивающие.
Esto es inútil. Necesitamos calmantes.
Некоторые люди глотают обезболивающие. Я изменяю.
Algunas personas toman analgésicos yo soy infiel.
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие.
Raramente dá prescripciones para calmantes.
И еще ему нужны обезболивающие.
Y necesita analgésicos.
Оксиконтин и обезболивающие.
Oxycontin y analgésicos.
У моей кузины Шейлы были все обезболивающие.
Mi prima Sheila se tomó todos los medicamentos contra el dolor que había.
Таким людям я говорю, что мы используем обезболивающие чернила.
Para personas como esta, señalo que usamos tinta anestésica.
жаропонижающие, и обезболивающие, очень много обезболивающих..
antiinflamatorios, y calmantes… muchos calmantes..
Обезболивающие помогали, и я думала,
Tomaba muchos antidepresivos entonces,
Вот обезболивающие из больницы.
Aquí están los sedantes del hospital.
Желтые это обезболивающие.
Las amarillas son para el dolor.
Он это выпил, это обезболивающие.
Se la tomó, era indolora.
Результатов: 109, Время: 0.4326

Обезболивающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский