ОБЕСПЕЧЕНИИ ТРАНСПАРЕНТНОСТИ - перевод на Английском

ensuring transparency
обеспечивать транспарентность
обеспечить прозрачность
обеспечения транспарентности
обеспечение прозрачности
обеспечивающие гласность
гарантировать прозрачность
ensure transparency
обеспечивать транспарентность
обеспечить прозрачность
обеспечения транспарентности
обеспечение прозрачности
обеспечивающие гласность
гарантировать прозрачность

Примеры использования Обеспечении транспарентности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом отношении Генеральная Ассамблея должна играть первостепенную роль в обеспечении транспарентности, подотчетности и конкурентности в рамках этого процесса.
In this regard, the role of the General Assembly is imperative in ensuring the transparency, accountability and competitiveness of the process.
отвечает потребности в обеспечении транспарентности, подотчетности и эффективности в процессе закупок.
responds to the need for transparency, accountability and effectiveness in procurement.
Совет Безопасности добился значительного прогресса в соблюдении надлежащей процедуры и обеспечении транспарентности при применении санкций.
The Security Council had made significant progress in the areas of due process and transparency in the procedures for the application of sanctions.
осознании ценностей, обеспечении транспарентности и в борьбе с коррупцией;
values, transparency and the fight against corruption;
В этом плане мы должны сделать упор в наших обсуждениях на роли Ассамблеи в обеспечении транспарентности этого процесса и учете прошлых резолюций Ассамблеи
In that context, we should focus our discussions on the role of the Assembly in ensuring the transparency of the process and taking into account past Assembly resolutions
Важную роль в обеспечении транспарентности в регионе играет Венский документ 1999 года по мерам укрепления доверия
An important role in ensuring transparency in the region is played by the Vienna Document 1999 on confidence-building
будущих сессий КС и КС/ СС при обеспечении транспарентности и инклюзивности процесса РКИКООН.
the incoming Presidencies of future sessions of the COP and the CMP, while ensuring transparency and inclusiveness in the UNFCCC process.
гражданского общества в обеспечении транспарентности и подотчетности в вопросах проведения переговоров о займах,
civil society in ensuring transparency and accountability in loan contraction, use of loan funds
такие комитеты часто практически не играют никакой роли в обеспечении транспарентности и подотчетности в вопросах переговоров о займах,
such committees often had limited or no role in ensuring transparency and accountability in loan agreements,
Генеральный секретарь хотел бы сообщить государствам- членам, что многое было предпринято для того, чтобы сделать систему закупок в полевых миссиях более восприимчивой к потребностям, связанным с деятельностью по поддержанию мира, при одновременном обеспечении транспарентности и подотчетности на всех этапах этого процесса.
The Secretary-General wishes to inform Member States that much has been done to make the procurement system in the field missions more responsive to the requirements of peacekeeping while ensuring transparency and accountability at all stages of the process.
а также об обеспечении транспарентности процессов выборов и назначения членов комиссии.
as well as at ensuring the transparency of the selection and appointment process of the Commissioners.
ПРООН стала признанным лидером в предоставлении открытых данных и обеспечении транспарентности в оказании помощи, и ее новый портал общедоступных данных( open.
UNDP has become a recognized leader in open data and aid transparency and its new public data portal(open. undp. org)
Было принято решение ускорить процесс проведения реформ, сделав упор на укреплении руководства; обеспечении транспарентности и подотчетности; расширении возможностей гражданского общества;
It was agreed to accelerate the reform process with emphasis on leadership building, transparency and accountability, civil society empowerment,
Следует отметить и то, что, согласно оценкам Всемирного банка, достижения Палестинской администрации в обеспечении транспарентности и подотчетности подрываются созданными донорами механизмами, позволяющими предоставлять помощь в обход Палестинской администрации.
Moreover, it is necessary to recall here the assessment by the World Bank that the Palestinian Authority achievements in transparency and accountability have been undermined by donor mechanisms to sidestep the Palestinian Authority.
в том числе за счет законодательства о предупреждении отмывания денег и обеспечении транспарентности финансовых сделок.
with the OECD initiatives, including through legislation to prevent money-laundering and to ensure transparency in financial transactions.
стало бы важным шагом вперед в обеспечении транспарентности и отчетности, которые необходимы для оценки хода осуществления наших целей в области финансирования развития.
would be an important step forward in the transparency and accountability we need when assessing the state of implementation of our goals in matters of financing for development.
при одновременном обеспечении транспарентности и подотчетности таких механизмов.
to improve their infrastructure, while ensuring the transparency and accountability of such mechanisms.
географического распределения и обеспечении транспарентности в работе Совета.
geographical distribution and ensuring transparency in the Council's work.
Программа ПИКДА также возглавляет оказание поддержки по основным вопросам, связанным с переговорами об обеспечении транспарентности в связи с предотвращением изменения климата
MDA also leads the substantive support to the negotiations on transparency in relation to mitigation for both developed
Вместе с тем члены нашего Общества положительно оценивают недавний прогресс в обеспечении транспарентности и подотчетности,
However, our members applaud the more recent advances in transparency and accountability achieved through the public disclosure of royalties, bonuses
Результатов: 66, Время: 0.0296

Обеспечении транспарентности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский