Примеры использования Обеспечить баланс на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Следовательно, странам следует повысить эффективность их таможенных систем и обеспечить баланс между безопасностью торговли
подготовка к этой конференции позволят обеспечить баланс между экономическим ростом,
Чтобы обеспечить баланс между открытием доступа к вакантным рабочим местам для граждан других стран
Законопроект призван обеспечить баланс, при котором лица, пострадавшие от диффамации, будут иметь возможность защищать свою репутацию в судебном порядке,
Комиссии необходимо обеспечить баланс между помощью со стороны двусторонних доноров,
Эти положения призваны обеспечить баланс между правом потерпевшего на эффективные средства правовой защиты
Программы были разработаны таким образом, чтобы обеспечить баланс между общими презентациями
может также оказаться затруднительным обеспечить баланс между специалистами в области уголовного права
в будущем нужно сделать вот что: обеспечить баланс в нашей дискуссии по четырем ключевым проблемам,
Просил Бюро Совета в консультации с Секретариатом определить порядок проведения встречи и обеспечить баланс с точки зрения участия членов групп
Обеспечить баланс между интересами людей с психическими отклонениями
В связи с этим необходимо обеспечить баланс между потребностями сельских
Согласно положениям Рамочной директивы ЕС по водным ресурсам( 2000/ 60/ EC) страны ЕС должны содействовать устойчивому использованию имеющихся водных ресурсов посредством их долгосрочной охраны и обеспечить баланс между забором и пополнением подземных вод в целях достижения к 2015 году" надлежащего состояния подземных вод.
конкурсного процесса с целью обеспечить баланс между рисками и выгодами
Согласно положениям Рамочной директивы ЕС по водным ресурсам( 2000/ 60/ EC) страны ЕС должны содействовать устойчивому использованию имеющихся водных ресурсов посредством их долгосрочной охраны и обеспечить баланс между забором и пополнением подземных вод в целях достижения к 2015 году" надлежащего состояния подземных вод.
на жизнь с изъятиями, обусловленными необходимостью обеспечить баланс индивидуальных и коллективных прав
Сделан вывод о том, что организация в вузе социального партнерства позволяет достичь необходимой для успешной работы стабильности, обеспечить баланс индивидуальных, коллективных и государственных интересов,
правительство постаралось сохранить фундаментальные цели этого закона и в то же время обеспечить баланс между правами и интересами всех австралийцев.
Участники Конференции призвали международное сообщество принять соответствующие меры по обеспечению распределения благ глобализации между всеми странами на основе справедливости с тем, чтобы обеспечить баланс между обязательствами развивающихся стран,
также препятствовать их неправомочному использованию и обеспечить баланс в управлении фондом системы социальной защиты.