ОБИДЕЛА - перевод на Английском

hurt
больно
навредить
ранить
боль
бить
обидел
повредить
болят
пострадал
причинить боль
offended
оскорблять
обижать
нарушают
задевают
задеть
wronged
неправильный
не так
неверный
неверно
не того
плохого
неправ
не прав
ошибся
случилось
insulted
оскорбление
оскорблять
обида
оскорбительным
обидеть

Примеры использования Обидела на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты очень обидела меня.
You really hurt me.
Но я бы никогда не обидела моего сладкого ангела.
Crying But I could never hurt my sweet angel.
Вы набираетесь мужества и идете… разбираться с женщиной, что вас обидела.
You reclaim your manhood, and you go… you take care of the woman that did you wrong.
Боже, она обидела даже меня.
God, she even offends me.
Мне… Очень, очень… Очень жаль, что я так сильно тебя обидела.
I am… so deeply, deeply, deeply sorry for hurting you so much.
Лиса очень обидела Джоди, Джоди наказала ее.
Lisa was being mean to Jodie. So Jodie hurt her.
Ты обидела людей, которых я люблю.
You're hurting people I love.
Ты обидела людей, которых ты любишь.
You're hurting people you love.
Возможно, она обидела свою дочь, поставив себя на первое место.
Perhaps she had hurt her daughter… by putting herself first.
Полагаю, ты очень обидела мистера Торнтона, отказавшись пожать его руку.
I think you gave Mr. Thornton real offence by refusing to take his hand.
Я обидела вас, но у нас очень мало времени.
I have offended you, but we are running out of time.
Гуннар, если я обидела твои чувства, прости меня.
Gunnar, if I have hurt your feelings, I'm really sorry.
Я извиняюсь, если обидела тебя, и, может быть, я зашла слишком далеко.
I am sorry if I offended you, and maybe I went too far.
Я тебя обидела, да?
I have hurt you, haven't I?
Ты обидела, моего друга.
You insulted me, my friend.
И потом сегодня ты ушел, и я знала… я знала, что обидела тебя.
And then today, you left, and i knew--I knew that i would hurt you.
Но я обидела.
But I did hurt you.
В общем, если я тебя обидела, прости меня.
Anyway, um, if I was mean to you, I'm… I'm sorry.
Или извини, что ты обидела меня?
Or sorry that you hury me?
Я вас чем-то обидела?
Have I said something to hurt you?
Результатов: 99, Время: 0.1567

Обидела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский