ОБЛЕГЧЕНИЕ ОБМЕНА - перевод на Английском

facilitating the exchange
облегчать обмен
содействовать обмену
способствовать обмену
содействие обмену
облегчения обмена
стимулировать обмен
упрощают обмен
facilitate the exchange
облегчать обмен
содействовать обмену
способствовать обмену
содействие обмену
облегчения обмена
стимулировать обмен
упрощают обмен
facilitation of the exchange
содействие обмену
облегчению обмена

Примеры использования Облегчение обмена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главной целью данных совещаний является облегчение обмена опытом между странами
The main purpose of the sessions is to facilitate the exchange of experiences among countries
Сознавая также, что облегчение обмена данными о торговле
Also aware that facilitating exchange of trade-related data
Деятельность центра направлена на облегчение обмена информацией об инициативах,
The clearing house is committed to facilitating the exchange of information on education,
Облегчение обмена и функциональной совместимости информации в цифровом формате ранее предлагалось в рамках различной терминологии: Graphisoft как« Виртуальное здание»,
Facilitating exchange and interoperability of information in digital format had previously been offered under differing terminology by Graphisoft as"Virtual Building",
Расширение и облегчение обмена опытом между пользователями традиционных стратегий решения проблем с использованием различных механизмов,
Enhancing and facilitating the sharing of experiences between users of traditional coping strategies, through a variety of mechanisms, for example through
разработку учебных материалов и облегчение обмена данными, информацией
developing training materials and facilitating the exchange of data, information
Его основными целями будут являться проведение всеобъемлющей оценки хода подготовки НПДА; облегчение обмена опытом в области подготовки
The main objectives would be to undertake a comprehensive assessment of the status of the NAPA preparation; to facilitate the sharing of experiences in NAPA preparation
содействие развитию космического потенциала и облегчение обмена специальными знаниями и технологиями между государствами.
fostering the development of space capabilities and facilitating the exchange of expertise and technology among States.
развитие людских ресурсов; облегчение обмена информацией и опытом в деле осуществления Соглашения среди государств- участников;
the development of human resources; facilitating exchange of information and experience on the implementation of the Agreement among States parties;
поощрение сотрудничества, облегчение обмена информацией и выявление потребностей в наращивании потенциала,
encouraging cooperation, facilitating the exchange of information and identifying capacity-building needs,
Она выразила надежду, что новая группа выполнит цели, изложенные в ее мандате, а именно: облегчение обмена информацией об имеющейся передовой практике
She expressed the hope that the new Task Force would fulfil the goals outlined in its mandate: to facilitate the sharing of examples of good practice
совещание для рассмотрения прогресса будет посвящено решению следующих основных задач: проведение всеобъемлющей оценки хода подготовки НПДА; облегчение обмена опытом в области подготовки
the LEG agreed that the main objectives of the stocktaking meeting would be to undertake a comprehensive assessment of the status of NAPA preparation; to facilitate the sharing of experiences in NAPA preparation
Поощрение и облегчение обмена информацией о мерах, принимаемых Сторонами,
Promote and facilitate the exchange of information on measures adopted by the Parties,
объединение сбережений; облегчение обмена товарами и услугами.
pool savings; to ease the exchange of goods and services.
Это было бы связано с такими преимуществами, как обеспечение гораздо более активного участия региональных комиссий в деятельности в области технического сотрудничества, осуществляемой в их соответствующих регионах; облегчение обмена информацией и опытом, касающимися оперативной деятельности, посредством тесного сотрудничества
This would have the advantage of engaging the regional commissions far more closely in the technical cooperation activities being undertaken in their respective regions; facilitating exchange of information and experience in operational activities through close cooperation between advisers at Headquarters
Отчетность должна предоставлять способы для поощрения соблюдения, облегчения обмена информацией и сообщения нужд.
Reporting should offer ways to promote compliance, facilitate the exchange of information and communicate needs.
Создан документационный центр консультативной службы для активизации и облегчения обмена информацией.
An Advisory Service Documentation Centre had been set up to promote and facilitate the exchange of information.
По облегчению обмена системами управления безопасностью
On the facilitation of the exchange of safety management systems
Рабочее совещание по облегчению обмена системами.
Workshop on the facilitation of the exchange of safety.
Облегчения обмена опытом между странами, находящимися на разных уровнях развития;
Facilitated the sharing of experiences among countries at varying levels of development;
Результатов: 45, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский