ОБМЕНЯЛСЯ - перевод на Английском

exchanged
обмен
обмениваться
биржа
обменяться
биржевой
валютный
обменный
валюты
shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
exchange
обмен
обмениваться
биржа
обменяться
биржевой
валютный
обменный
валюты

Примеры использования Обменялся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Консультативный комитет обменялся мнениями с представителями Генерального секретаря о характере пересмотренной сметы.
The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the nature of the revised estimates.
Комитет рассмотрел этот доклад и обменялся мнениями с Директором- исполнителем
The Committee considered the report and exchanged views with the Executive Director
Комитет подробно обсудил главы I- IV проекта плана реформы и обменялся мнениями по главе V.
The Committee discussed chapters I to IV of the draft reform plan in detail and exchanged views on chapter V.
С генеральным директором Международного агентства по атомной энергии Юкия Амано Владимир Путин обменялся мнениями по вопросам взаимодействия России и МАГАТЭ.
Vladimir Putin and IAEA Director General Yukio Amano exchanged views on cooperation between Russia and the International Atomic Energy Agency.
Затем Премьер-министр Тигран Саркисян побеседовал с прибывшими из различных стран армянскими ювелирами, обменялся с ними мнениями об осуществляемых в сфере программах, возможностях и перспективах развития.
The Prime Minister next talked to Armenian jewelers coming from different countries, exchanging views on the ongoing projects, development opportunities and prospects.
Декабря Специальный докладчик обменялся мнениями с личным представителем Генерального секретаря Европейского совета
On 7 December, the Special Rapporteur had an exchange of views with the Personal Representative of the European Council's Secretary-General
Председатель обменялся со Специальным представителем Генерального секретаря,
The Chair exchanged views with the Special Representative of the Secretary-General
Консультативный комитет обменялся мнениями с членами Комитета по ревизионным операциям
The Advisory Committee had exchanged views with members of the Audit Operations Committee
С помощью видеоконференционной связи Комитет также обменялся мнениями с Председателем Объединенной инспекционной группы.
The Committee also had an exchange of views, via videoconference, with the Chair of the Joint Inspection Unit.
Комитет обменялся мнениями с заместителем Генерального секретаря по вопросам администрации и управления по поводу наилучших дальнейших действий.
The Advisory Committee had had an exchange of views with the Under-Secretary-General for Administration and Management concerning the best way to proceed.
Июня 1998 года Консультативный комитет обменялся с инспекторами Объединенной инспекционной группы мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес.
The Advisory Committee exchanged views with the Inspectors of the Joint Inspection Unit on matters of mutual interest on 10 June 1998.
С учетом существующих в настоящее время ограничений Специальный докладчик обменялся мнениями с правительствами только по узкому кругу случаев, которые рассмотрены в разделе IV.
Within the current constraints, the Special Rapporteur has engaged in an exchange of views with Governments only with regard to a limited number of cases, which are discussed in section IV.
Специальный комитет также обменялся мнениями с Генеральным секретарем Лиги арабских государств.
The Special Committee also had an exchange of views with the Secretary-General of the League of Arab States.
За этот период я обменялся взглядами более чем с 30 делегациями относительно той ситуации, с которой в настоящее время сталкивается Конференция,
Up to now, I have exchanged views with more than 30 delegations on the situation which the Conference currently faces
Августа 2000 года Специальный докладчик обменялся мнениями по вопросу о положении цыган в различных странах мира с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации.
On 15 August 2000, the Special Rapporteur and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination engaged in an exchange of views on the situation of the Roma in a number of countries.
Комитет обменялся мнениями со Специальным докладчиком по праву на адекватное жилье Милуном Котари.
The Committee held an exchange of views with the Special Rapporteur on the right to adequate housing, Miloon Kothari.
В 1297 году он обменялся этими тремя замками с герцогом Ферри III из Лотарингии
In 1297 he swapped these three castles with Duke Frederick III of Lorraine
Не так давно Пекин“ обменялся любезностями” с Ватиканом по случаю канонизации 120 китайских католических святых.
Not so long ago Beijing"has exchanged courtesies" with Vatican on the occasion of canonization of 120 Chinese Catholic saints.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает членам Комитета, что днем раньше он обменялся информацией, связанной с представляемым Папуа- Новой Гвинеей проектом резолюции, с двумя заместителями Генерального секретаря.
The Chairman informed the Committee that the previous day he had had an exchange of information with the two Under-Secretaries-General on the draft resolution submitted by the representative of Papua New Guinea.
Я мог получить Вонту в седьмом, но вместо этого я обменялся с тобой и поэтому смог взять его в первом.
I could have gotten Vontae at seven, but instead I trade up with you just so I could get him at one.
Результатов: 224, Время: 0.0602

Обменялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский