ОБНАРОДОВАНИЕМ - перевод на Английском

promulgation
принятие
обнародование
промульгации
опубликования
издание
утверждение
введение
промульгирование
распространение
провозглашение
announcement
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
publicizing
пропагандировать
публиковать
освещать
пропаганды
обнародовать
опубликовать
предавать гласности
публикации
популяризации
распространять информацию
publication
публикация
издание
опубликование
выпуск
обнародование
издательской
публикационной
опубликован
promulgating
принятие
промульгировать
принять
обнародовать
опубликовать
издать
введет в действие
обнародования
ввести
введения в действие
disclosure
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение

Примеры использования Обнародованием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая Sunrise Process, благодаря которому владельцы прав смогут регистрировать доменные имена перед обнародованием регистрации.
by which rights holders have the opportunity to register domain names before opening up registration to the public.
требуется обеспечить его функционирование с разработкой и обнародованием политики и процедур для применения минимальных приемлемых стандартов поведения.
the implementation of the function, with the development and dissemination of policies and procedures with respect to the application of minimum acceptable standards of behaviour, is required.
внешней безопасности от МООНПВТ Тимору- Лешти в связи с обнародованием в мае органических законов о Национальной полиции Тимора- Лешти( НПТЛ)
external security responsibilities from UNMISET to Timor-Leste with the promulgation in May of the organic laws for the Policia Nacional de Timor-Leste(PNTL)
Что Секретариат запаздывает с обнародованием информации о требованиях, предъявляемых к системе опротестования результатов торгов,
The Secretariat was behind schedule with the announcement of detailed requirements for a bid protest system but hoped to put
За 2003 год число желающих присоединиться к ПРАИС еще более возросло в связи с отмечавшейся 30- й годовщиной военного переворота и обнародованием президентом Республики своего предложения по правам человека,
In 2003, applications to join PRAIS increased still further as a result of the commemoration of the thirtieth anniversary of the military coup d'etat and the President's announcement of his human rights proposal, which was intended
успешным проведением конституционного референдума и обнародованием 30 апреля даты проведения президентских выборов и выборов в национальные
the successful holding of the constitutional referendum; and the publication on 30 April of the 30 July date for the holding of the presidential
В связи с обнародованием пересмотренной руководящей записки в отношении докладов об осуществлении целей в области развития,
Tied closely to the launch of the revised MDGR guidance note, we are considering ways in which the UNDG can
В связи с обнародованием Закона о реформе государственных финансов министерство труда
With the enactment of the Public Finance(Reform) Act, the Ministry of Labour
выразили сожаление по поводу того, что перед обнародованием Генеральным секретарем новой политики в области мобильности не было проведено достаточных предварительных консультаций между Центральными учреждениями и региональными комиссиями и между администрацией и сотрудниками и их представителями.
there had not been enough prior consultation between Headquarters and the regional commissions, nor between management and the staff and their representatives before the Secretary-General launched the new mobility policy.
Обнародование законов о политических партиях
Promulgation of laws on political parties
Предоставление или обнародование недостоверной, неточной
Provision or publication of misleading, inaccurate
Подготовка и обнародование новой Конституции.
PMO Preparation and promulgation of a new Constitution.
Обнародование стратегии решения проблемы насилия в семье.
Publication of a strategy to tackle domestic violence.
Обнародование Закона 238.
Promulgation of Law No. 238.
В этой связи я приветствую обнародование графика проведения выборов.
In this regard, I welcome the announcement of the electoral calendar.
Обнародование плана действий по решению проблемы насилия в семье.
Publication of an action plan to tackle domestic violence.
Обнародование закона№ 2005/ 007 от 27 июля 2005 года об Уголовно-процессуальном кодексе.
Promulgation of Law No. 2005/007 of 27 July 2005 on the Code of Criminal Procedure.
Обнародование правил является универсальным принципом управления.
Publicizing rules is a universal principle of governance.
Обнародование результатов исследования.
Publication of research.
Ускорить процесс обнародования проекта пересмотренного Гражданского кодекса
Speed up the promulgation process of the draft revised Civil Code
Результатов: 53, Время: 0.6224

Обнародованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский