ОБОДРИТЬ - перевод на Английском

encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
to cheer
поболеть
поддержать
подбодрить
развеселить
для настроения
развесело
ободрить
взбодрить

Примеры использования Ободрить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подштрафными делами и ободрить работодателей и работников разрешить их споры в workplace.
disciplinary matters and to encourage employers and employees to resolve their disputes in the workplace.
будут чудеса и благословения, чтобы ободрить вас очищать оставшиеся помехи, возникающие перед вами на ТРОПЕ.
there will be miracles and blessings to encourage you to clear the remaining obstacles on the Path before you.
london и даже нашими собственными бедствиями района, мы что-то ободрить нас держать пойти.
even our own neighborhood disasters, we need something to encourage us to keep going.
их совместное влияние должно было довольно ободрить чем обескуражить расчистку земли в Америка.
their joint effect was rather to encourage than to discourage the clearing of land in America.
Это случилось потому что администрация Рузвельт пока пытающся для того чтобы ободрить дело одновременно создала неопределенность о будущем возместило стимул измеряет.
This happened because the Roosevelt Administration while trying to encourage business simultaneously created uncertainty about the future which offset the stimulus measures.
Населите реально птицы влюбленности клонат хотеть их увеличить их сады, для того чтобы ободрить реальные одичалые птиц посетить time and again,
People who really love birds tend to want them to enhance their gardens, to encourage real wild birds to visit time and again,
Наша привилегия быть вместе с другими верующими храмом живого Бога должна ободрить нас, со всей энергией, фантазией и выдержкой, с глубоким смирением и кротостью принимать и всех остальных членов церкви за такие же драгоценные живые камни, какими являемся мы сами.
The privilege we have to make up the temple of the living God should encourage us. In meekness and humility we can accept all other church members as equally valuable building stones.
Вы можете ободрить детей быть активны на вашем предстоящем дне рождения
You can encourage children to be active at your upcoming birthday party
внести нестабильность в стане централистов и ободрить мексиканских федералистов.».
create instability among the centralists, and encourage Mexican federalists.
массу косточки и ободрить образование клеток крови.
bone mass and encourage the formation of red blood cells.
подкрепить их лаской, ободрить.
and to strengthen and encourage them by kindness.
Журналисты заинтересовались, почему сам Бидзина Иванишвили не посетил Дици, чтобы поддержать и ободрить местное население, на что премьер-министр ответил, что у него много дел, и, что он не сможет встретиться со всеми нуждающимися людьми.
Journalists were curious to know why Bidzina Ivanishvili himself did not arrive in Ditsi to support and cheer up the locals, to which Prime Minister said he has got a lot of work to do and he cannot meet any person in trouble.
готовые помочь, ободрить, вдохновить, создать чудеса,
waiting to assist, to encourage, create the miracles,
есть ли список Передатчиков/ Приемников, которые по каким-то причинам остановились, чтобы мы могли бы послать им сообщение, и ободрить их к восстановлению связи.
asked if there is a list of Transmitters/Receivers who for whatever reason have stopped that we could send them a message to encourage their reconnection.
потому, что он хотел ободрить их, в том, через что они проходили, и облегчить их путь.
not because he wanted something from them, but because he wanted to encourage them where they were and make their journey lighter.
преданностью делу наращивали свои усилия, с тем чтобы преодолеть возникшие трудности, ободрить обе стороны и придать затухающему процессу новую динамику.
devotion had redoubled their efforts to overcome the difficulties which had arisen, encourage the two sides and give new impetus to the flagging process.
это решение было принято еще и потому, чтобы ободрить всех южноафриканских католиков
the"new South African State"; and, second, that of reassuring all South African Catholics
Я уже произнесла все ободряющие слова, какие я когда-либо говорила самцам.
But I have now used every encouraging word that I have ever uttered to any male ever.
Это является ободряющим признаком, который позволяет строить оптимистичные прогнозы на 2000 год.
This is an encouraging sign, which bodes well for 2000.
Если есть возможность, ободрите ее и его примириться и восстановить семью.
If there are possibilities, encourage him to make peace with her and to restore the family.
Результатов: 55, Время: 0.2048

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский