TO ENCOURAGE - перевод на Русском

[tə in'kʌridʒ]
[tə in'kʌridʒ]
поощрять
encourage
promote
foster
facilitate
стимулировать
stimulate
encourage
promote
foster
boost
facilitate
drive
spur
catalyse
motivate
содействовать
promote
contribute
facilitate
help
assist
support
encourage
foster
рекомендовать
recommend
encourage
advise
recommendation
способствовать
contribute to
help
facilitate
promote
encourage
assist
support
foster
enhance
conducive
призвать
call
encourage
urge
appeal
invite
summon
invoke
побудить
encourage
induce
prompt
lead
motivate
inspire
cause
spur
urge
compel
содействия
promoting
assistance
facilitating
promotion
support
facilitation
contributing
fostering
helping
assisting
для поощрения
for the promotion
to promote
to encourage
for fostering
for the encouragement
for advancing
for the advancement
предложить
offer
propose
invite
suggest
request
encourage
ask

Примеры использования To encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To encourage private investment in the rail industry.
Стимулировать частные капиталовложения в железнодорожную отрасль.
To encourage Parties, in a position to do so.
Призвать Стороны, способные сделать это.
To encourage top-down approaches(e.g. Klima Activ);
Содействовать применению подхода на основе принципа последовательной дезагрегации( например, Klima Activ);
To encourage a systematic approach to disputes
Поощрять систематический подход к спорам
To encourage NGOs to make more use of joint statements;
Рекомендовать НПО более часто использовать совместные заявления;
Use discovery questions to encourage the group to engage the passage.
Используйте наводящие вопросы, чтобы побудить группу сосредоточиться на тексте.
Take concrete steps to encourage broader participation of women in decision-making processes(Norway);
Предпринять конкретные шаги для поощрения более широкого участия женщин в процессах принятия решений( Норвегия);
To encourage greater attention to United Nations processes in national parliaments.
Содействия уделению повышенного внимания процессам Организации Объединенных Наций в национальных парламентах;
It is simply an attempt to encourage a quick and productive resumption of negotiations.
Он является лишь попыткой способствовать быстрому и продуктивному возобновлению переговоров.
CEDAW also invited Madagascar to encourage political parties to use quotas.
КЛДЖ также предложил Мадагаскару призвать политические партии к использованию квот.
How to encourage business to implement energy saving technologies
Как стимулировать бизнес внедрять ресурсосберегающие технологии
He urged ICSC to encourage pilot projects
Он настоятельно призвал КМГС поощрять осуществление экспериментальных проектов
To encourage entrepreneurship among women,
Содействовать предпринимательству женщин,
The Commission may wish to encourage the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to..
Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
The day was declared a national holiday, to encourage people to vote.
День был объявлен национальным праздником, чтобы побудить людей к голосованию.
Ways to encourage cooperation among relevant existing bilateral
Пути содействия сотрудничеству в рамках соответствующих существующих двусторонних
To encourage delegations to participate actively in the workshop and in its preparation;
Предложить делегациям принять активное участие в рабочем совещании и в подготовке к нему;
Wishing to encourage the development of bilateral
Желая способствовать развитию двусторонних
To encourage the Government of Myanmar to put an end to the recruitment of child soldiers;
Призвать правительство Мьянмы положить конец вербовке детей- солдат;
The Court-to-Court Guidelines are intended to encourage and facilitate cooperation in international cases.
Руководящие принципы сношений между судами предназначены для поощрения и облегчения сотрудничества в международных делах.
Результатов: 10346, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский