ОБРАЗОВАНИЯХ - перевод на Английском

entities
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований
formations
формирование
образование
создание
становление
накопление
формация
строй
пласт
пластовой
entity
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований

Примеры использования Образованиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которую она играет в региональных образованиях, является условием любой свободы маневра по региональной оси.
the part it plays in regional formations is a condition for any degree of freedom of movement in the regional axis.
начальников полиции в кантонах и образованиях, соответственно.
directors of police in the cantons and entities, respectively.
который отменил пост омбудсмена в Образованиях.
which stipulated the abolishment of entity ombudsmen.
исторические трансформации в имперских образованиях нового времени.
historical transitions in modern imperial formations.
воспалении ротовой полости и горла, образованиях геморроидальных узлов.
inflammation of the mouth and throat, the formations of hemorrhoids.
Tappania plana( плоская таппания), найденная в палеопротерозойских образованиях Индии( Deonar)
been identified to date: Tappania plana appears in Paleoproterozoic formations of India(Deonar) and northern China(Baicaoping
структура гигантского ассоциата базируется на более мелких образованиях.
the structure of the giant associate is based on smaller formations.
В СП2 подчеркиваются различия между недавно принятыми в образованиях законами, повлекшие за собой правовую неопределенность
JS2 highlighted differences between recently-adopted laws in the entities which resulted in legal uncertainty
Принятые в образованиях новые законы предоставляют более широкие возможности для того, чтобы не рассматривать дела
New laws in the entities had offered more opportunities to divert juveniles away from formal proceedings,
Структура государственных организаций в Образованиях была изменена в соответствии с решением Конституционного суда БиГ о конституционности всех трех народов БиГ.
The structure of government organizations in the Entities has been modified in accordance with the decision by the Constitutional Court of BiH on the constitutionality of all three peoples throughout BiH.
Первая фаза реформы уголовного законодательства в образованиях и в районе Брчко завершилась в 2000 году.
The first phase of the reform of criminal legislation in the entities and the District of Brĉko had been completed in 2000.
В обоих образованиях Боснии и Герцеговины еще есть районы,
There are still localities in both the entities of Bosnia and Herzegovina, especially in its eastern parts,
комиссаров полиции в образованиях и кантонах и имеют право следить за их работой.
police commissioners in the entities and cantons and can review their performance.
В каждом центре вы сможете найти информацию о любой профессии и о всех образованиях.
At this centre you will find information on all kinds of further education and professions.
второй инстанции в Образованиях.
second-instance courts in the entities.
отмечена в устьевых зонах и на аккумулятивных образованиях лиманов, характеризующихся обширными илистыми отмелями,
was located in mouth zones and on accumulative formations of limans which were characterized by vast shallows,
ранней юры, образованиях северной части Newark Supergroup.
Early Jurassic formations of the northern part of the Newark Supergroup.
Авторы СП5 считают, что несогласованность между законами в образованиях и отсутствие принятого на государственном уровне закона о бесплатной юридической помощи привели к дискриминации в самом законодательстве, которое регламентирует доступ к юридической помощи.
JS5 considered that the lack of harmonisation between the laws in the entities and of a state-level law on free legal aid had resulted in discrimination in the very legislation that regulated access to legal aid.
В законах, регулирующих трудовые права в Боснии и Герцеговине, а также в Образованиях и кантонах не проводится какого-либо различия между мужчинами и женщинами в том,
The laws regulating labour rights in Bosnia and Herzegovina and in the Entities and cantons do not make any distinction between males
мужчин в соответствии с международными стандартами, а принятые в образованиях законы о борьбе с бытовым насилием способствуют всеобъемлющей защите уязвимых категорий- женщин и детей- от бытового насилия.
men in accordance with international standards, and laws against domestic violence in the entities contribute to comprehensive protection of vulnerable categories- women and children from domestic violence.
Результатов: 273, Время: 0.0744

Образованиях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский