Примеры использования Образовательными программами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако, когда речь идет о беженцах, часто отсутствует связь между сообществом беженцев и принятыми здесь образовательными программами и местной системой образования.
модулей, призвана содействовать обеспечению большей согласованности между образовательными программами в международном масштабе.
научно- методическую литературу по всем отраслям знаний в соответствии с образовательными программами университета.
Группа продолжала два раза в неделю вести на" Радио МООНЦАР" передачи с информацией по правам человека и образовательными программами на французском языке и языке санго.
прав детей в раках системы формального образования подкрепляется неформальными образовательными программами, адаптированными к потребностям каждой ступени обучения.
школ с особыми образовательными программами крайне мало.
познакомить выпускников с образовательными программами.
профессионального образования России на примере г. Владимира, заинтересовались образовательными программами, ведущимися в библиотеке.
реализуемыми образовательными программами, обучаемой специальностью, видами функциями
Специализированные программы позволяют охватить детей образовательными программами по областям и интересам,
Такие меры по повышению степени осведомленности о проблеме насилия все чаще дополняются образовательными программами и инициативами по мобилизации различных заинтересованных сторон,
Что реализация модели управления образовательными программами в вузе требует перехода к новому качеству образовательной экосистемы университета.
Охват детей и подростков образовательными программами начального, основного и среднего общего образования//
Так что компании, занимающиеся образовательными программами, могут принести большую пользу парку
их сдерживающий эффект должны подкрепляться систематическим контролем со стороны сотрудников органов правосудия и дополняться образовательными программами.
какое число женщин и девочек, чей родной язык не является турецким, охвачено образовательными программами.
система образования имеет многокультурный характер, это не поддерживается достаточной подготовкой учителей и образовательными программами.
он все чаще бывает в Штатах, где ему предлагают« воспользоваться» образовательными программами Госдепартамента.
условия охвата образовательными программами и критерии отбора и т. п.
Гости ознакомились с основными фактами о работе Института, с образовательными программами, реализуемым Университетским центром, посетили Лабораторию ядерных реакций