ОБРАЗУ - перевод на Английском

image
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина
way
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
ways
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
images
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина
modus
порядок
образ
способ
модус
методы
принципы
so
так
поэтому
итак
значит
настолько
таким образом
и
то
столь
тогда

Примеры использования Образу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Художественный язык соответствовал образу разночинца- демократа, который был нередким героем портретов мастера.
The artistic language conformed to the image raznochinets Democrat who was not uncommon hero portraits wizard.
Это придаст Вашему образу желаемую воздушность;
It will give your outfit the desired airy effect;
Он был сотворен по образу Божьему, но оставил Бога.
He was created in the image of God, but he left Him.
Моему образу нужно что-то большее, чем такая причина.
I think my character needs a bit more of a reason than that.
Этот сбой придает образу дополнительное измерение.
This"glitch" confers an additional perceptional dimension to the image.
Бабочки, стрекозы, жуки придадут образу легкости, красоты и свежести.
Butterflies, dragonflies, beetles give the image of lightness, beauty and freshness.
отсылавший зрителя к образу стиляг.
sends the viewer to the image mods.
заменяющие традиционную фату и придающие образу нежности.
replacing the traditional veil and adding tenderness to an image.
одежда из кожи придает образу интригующую соблазнительность.
leather gives the image an intriguing seductiveness.
Этот яркий фиолетовый цвет галстука добавит сияющий элемент стиля к Вашему образу.
This vivid purple colour tie will add a radiant style element to your outfit.
Приталенный жакет поверх свитера придаст образу более женственный силуэт.
Fitted jacket over a sweater will give the image a more feminine silhouette.
Не соответствует твоему образу.
Doesn't fit your pattern.
Она совсем не соответствовала типовому женскому образу поп-звезды.
She didn't fit the typecast female pop-star image at all.
Ведь Бог сотворил человека по образу и подобию своему.
In fact it has created the person on an image and the similarity.
Человек создан по подобию Бога, а не по образу обезьяны!
God created man in the form of Himself, not in the form of monkeys!
собственному образу.
own look.
макияж- все должно соответствовать образу русалки.
makeup- everything must fit the image of a mermaid.
Собственная кто вы,-" Я был создан по образу Божию.
Own who you are-"I was created in the image of God.
В прославленном состоянии мы полностью соответствуем образу Сына.
In glorification we are fully conformed to the image of the Son.
Что значит один из смыслов фразы" по образу и подобию"?
What means one of the meanings of the phrase"in the image and likeness"?
Результатов: 672, Время: 0.0794

Образу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский