Примеры использования Образуются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
При обезвоживании осадков на ленточном фильтр-прессе образуются возвратные потоки- фильтрат и промывная вода.
При игнорировании данного требования образуются кислые остатки.
При генерации электрического тока в обеих турбинах образуются горячие выхлопные газы.
В результате пролиферации меланоцитов на коже образуются пигментные пятна.
На листьях образуются жирные темные пятна.
Свободные радикалы образуются в митохондриях в ходе окислительных процессов, происходящих при работе митохондриальной дыхательной цепи.
Жир увеличивает количество газов, которые образуются в кишечнике.
Под действием горячего воздуха образуются тугие локоны.
Наступает если при реализации договора образуются убытки.
Возвратные глаголы образуются от переходных и непереходных глаголов.
Во время резания металла образуются искры.
Когда кожа входит в соприкосновение с одним из нижеперечисленных веществ, образуются серьезные раны.
Такие атмосферные потоки вращаются в противоположных направлениях, когда образуются выше или ниже экватора.
Очень сильные яды образуются при этом неразумном действии.
Отходы сланца после тепловой обработки образуются в тепловых реакторах при температурах выше 650 C.
Что гидраты образуются в определенных условиях.
В ней образуются не растаявшие кристаллы льда или кластеры.
Из слов и словосочетаний образуются предложения.
Чаще всего инфаркты образуются при.
в процессе работы не образуются аэрозоли.