ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАДОЛЖЕННОСТИ - перевод на Английском

debt service
обслуживания долга
обслуживания задолженности
долгового сервиса
обслуживать долг
debt-servicing
обслуживания долга
обслуживания задолженности
погашения задолженности
debt servicing
обслуживания долга
обслуживания задолженности
долгового сервиса
обслуживать долг
debt-service
обслуживания долга
обслуживания задолженности
долгового сервиса
обслуживать долг

Примеры использования Обслуживания задолженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В августе 2003 года губернатор представил сбалансированный бюджет Генерального фонда на бюджетно- финансовый 2004 год, размер которого, после обслуживания задолженности, составляет 557 млн. долл. США.
In August 2003, the Governor submitted a balanced General Fund budget for fiscal year 2004 of $557 million after debt service.
После заключения недавнего соглашения в рамках Многосторонней инициативы по облегчению бремени задолженности была оказана помощь Нигерии в перенаправлении приблизительно 1 млрд. долл. США в год с обслуживания задолженности на программы уменьшения масштабов бедности.
With a recent agreement, the Multilateral Debt Relief Initiative has helped Nigeria to shift approximately $1 billion a year from debt servicing to poverty-reduction programmes.
Проблемы обслуживания задолженности тех стран, которые предпринимают особые усилия, чтобы выполнить свои обязательства и избежать пересмотра сроков погашения задолженности, также заслуживают внимания.
The debt-servicing problems of those LDCs that have made special efforts to meet their obligations and avoid rescheduling also deserve attention.
их тяжелое бремя обслуживания задолженности и продолжающийся процесс их маргинализации в области мировой торговли.
their heavy debt service burden and their continued marginalization in world trade.
Представитель этой делегации предложил провести анализ воздействия выплат по обслуживания задолженности на объем капиталовложений в Африке.
The delegation suggested an analysis of the impact of debt servicing on investment in Africa.
Тем не менее проблемы внешнего долга и обслуживания задолженности сохраняются, особенно в беднейших странах
Nevertheless, external debt and debt-servicing problems persisted, particularly in the poorest
Поэтому все больше и больше развивающихся стран предоставляют иностранным инвесторам гарантии доступа к иностранной валюте- по крайней мере, для обслуживания задолженности, перевода прибыли
Thus, more and more developing countries are offering guarantees to foreign investors that foreign currency will be available- at least for debt service, profit remittance
беспристрастным образом в целях сокращения бремени задолженности и обслуживания задолженности, учитывая их отрицательное воздействие на социальное развитие стран- должников.
be addressed effectively and impartially with the aim of reducing the debt and debt servicing burden and their negative impact on social development in debtor countries.
ДМФАС окупает себя благодаря повышению эффективности процедур обслуживания задолженности и нахождению нестыковок в претензиях учреждений- кредиторов.
DMFAS pays for itself by making debt-servicing procedures more efficient and by checking inconsistencies in the claims of creditor agencies.
не просто сокращение или реструктуризацию режима обслуживания задолженности.
not just reduction or rescheduling of the debt service regime.
В бюджете на текущий год Шри-Ланка выделила 500 млн. долл. США на цели обслуживания задолженности.
In fact, Sri Lanka had set aside $500 million in the current year's budget for debt servicing.
Министры вновь подчеркнули необходимость принятия более эффективных мер для сокращения бремени задолженности и обслуживания задолженности развивающихся стран, включая списание такой задолженности..
The Ministers reiterated the need for more effective measures for reduction of the debt and debt-servicing burden of the developing countries including cancellation of such debt.
по-прежнему сталкиваются с проблемой крупных выплат в счет обслуживания задолженности.
including many that are LDCs, remain confronted with a high level of debt service.
Сбалансированность финансовых потоков и высокая финансовая устойчивость чувашского проекта отражает достаточно широкие возможности для беспроблемного обслуживания задолженности по привлеченному облигационному займу серии 02.
The good balance of financial flows and high financial stability of the Chuvash project reflects ample capabilities for unproblematic loan debt servicing.
Обращая особое внимание на важность выработки долгосрочного решения для тех развивающихся стран, которые испытывают трудности с выполнением своих обязательств, касающихся внешнего долга и обслуживания задолженности.
Emphasizing the importance of finding a durable solution for those developing countries that have difficulties in meeting their external debt and debt-servicing obligations.
выплатила 125 млн. долл. в счет обслуживания задолженности кредиторам Парижского клуба
Zambia paid $125 million in debt service payment to Paris Club creditors
высокая финансовая устойчивость ООО« SOCAR Polymer» отражает достаточно широкие возможности Компании для беспроблемного обслуживания задолженности по привлеченным кредитам и займам.
of financial flows and high financial stability of SOCAR Polymer LLC reflects the Company's ample capabilities for unproblematic loan debt servicing.
сокращения масштабов нищеты и возможностей обслуживания задолженности могут, тем не менее, оказаться значительными.
the negative impact on growth, poverty reduction and debt-servicing capacities could nevertheless be significant.
повышения международных цен на сырье и ослабления бремени обслуживания задолженности.
especially higher international commodity prices and lower debt service burdens.
Подчеркивая важность нахождения прочного урегулирования проблемы выполнения развивающимися странами обязательств, касающихся внешнего долга и обслуживания задолженности.
Emphasizing the importance of finding a durable solution to the problem of developing countries in meeting their external debt and debt-servicing obligations.
Результатов: 206, Время: 0.0393

Обслуживания задолженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский