ОБЩИНУ РОМА - перевод на Английском

roma community
общины рома
цыганской общины
сообщества рома
народности рома

Примеры использования Общину рома на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Защита прав человека в отношении общины рома считается важным элементом политики правительства в отношении интеграции рома.
The protection of the human rights of the Roma community was considered an important element of the Government's policy on Roma integration.
Комитет также выражает беспокойство в связи с тем, что община рома не получила официальный статус меньшинства и что члены этой общины
The Committee is also concerned that the Roma community is not accorded recognized minority status
В отношении идентификации лиц, принадлежащих к общине рома, Италия заявила, что снятие отпечатков пальцев- это крайняя мера,
With regard to the identification of persons belonging to the Roma community, Italy stated that fingerprinting was not a regular procedure,
Община рома в Грузии насчитывает приблизительно 1 000 человек,
The Roma community in Georgia numbers approximately 1,000 persons,
Сербское общество в целом, а община рома в особенности, являются очень патриархальными,
Serbian society in general and the Roma community in particular are very patriarchal
Г-н Кут поддерживает замечания других членов Комитета относительно общины рома, антисемитских выходок и положения некоторых исламских групп.
Mr. Kut expressed support for the comments of other Committee members on the Roma community, anti-Semitic incidents and the situation of certain Muslim groups.
Общине рома была оказана поддержка в обеспечении ее участия в международных семинарах,
The Roma community received support to participate in international seminars, particularly in the
Община рома в Боснии и Герцеговине является жертвой унаследованной дискриминации,
The Roma community in Bosnia and Herzegovina is a victim of inherited discrimination,
Община рома преимущественно русскоговорящая, и их дети обычно
The Roma community was predominantly Russian speaking
В 2005 году членам Комитета стало известно о том, что членам общины рома не разрешили проживать в городе Добшина.
In 2005, the Committee had found that members of the Roma community had been prevented from living in the town of Dobšiná.
нередко девочек рома заставляют бросать школу с 10- летнего возраста, чтобы воспрепятствовать контактам[ общины рома] с остальным обществом.
leave the school to prevent[the Roma community] contacts with the rest of society.
Власти пообещали официально узаконить их проживание в этом месте, в котором община рома уже проживает в течение длительного периода времени.
The authorities promised that they would formally legalize this place where the Roma community has been living for a long period.
Г-жа ГЛОВАКА- МАЗУР( Польша) говорит, что количество жалоб со стороны общины рома относительно отказа в доступе к основным услугам возросло лишь незначительно.
Ms. Glowaka-Mazur(Poland) said the number of complaints from the Roma community over denial of access to basic services was low.
Общины рома были переселены из трущоб в стандартные дома, в которых живут группы населения, не относящиеся к рома.
Roma communities were rehoused out of shanty towns into standard accommodations with non-Roma populations.
В течение последнего квартала 2001 года секретариат Государственного уполномоченного по делам общин рома разработал в сотрудничестве с рядом министерств программу полного обустройства поселений рома.
In the last quarter of 2001, the secretariat of the Government Plenipotentiary for the Roma communities, in conjunction with several ministries, prepared a Comprehensive programme of development of Roma settlements.
Общины рома пользуются преимуществами многих мер, принимаемых в интересах всего населения,
Roma communities benefit from many of the measures in place for the general population,
Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что, поскольку община рома не принимала никакого участия в разработке государственной политики в области интеграции,
Mr. CALI TZAY said that, since the Roma community had not played any part in developing the Government's integration policy,
Как представляется, разногласия внутри самой общины рома не позволяют им на сегодняшний день добиться такого уровня представительства в парламенте,
It seems that owing to divisions within the Roma community, its parliamentary representation is not in proportion to its size,
В составе Комитета по наблюдению за осуществлением программы развития людских ресурсов была учреждена рабочая группа по делам общины рома, призванная главным образом следить за процессом оказания помощи и используемыми механизмами поддержки на уровне социально отчужденных общин..
As part of the Monitoring Committee for the Human Resources Development Operation Program a Working Group for Roma Community Affairs was established whose aim is chiefly to monitor assistance and the instruments used in socially excluded communities..
Община рома маргинализована в социальном и экономическом плане
The author considers that, while the Roma community is socially
Результатов: 40, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский