Примеры использования Общину рома на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Защита прав человека в отношении общины рома считается важным элементом политики правительства в отношении интеграции рома.
Комитет также выражает беспокойство в связи с тем, что община рома не получила официальный статус меньшинства и что члены этой общины
В отношении идентификации лиц, принадлежащих к общине рома, Италия заявила, что снятие отпечатков пальцев- это крайняя мера,
Община рома в Грузии насчитывает приблизительно 1 000 человек,
Сербское общество в целом, а община рома в особенности, являются очень патриархальными,
Г-н Кут поддерживает замечания других членов Комитета относительно общины рома, антисемитских выходок и положения некоторых исламских групп.
Общине рома была оказана поддержка в обеспечении ее участия в международных семинарах,
Община рома в Боснии и Герцеговине является жертвой унаследованной дискриминации,
Община рома преимущественно русскоговорящая, и их дети обычно
В 2005 году членам Комитета стало известно о том, что членам общины рома не разрешили проживать в городе Добшина.
нередко девочек рома заставляют бросать школу с 10- летнего возраста, чтобы воспрепятствовать контактам[ общины рома] с остальным обществом.
Власти пообещали официально узаконить их проживание в этом месте, в котором община рома уже проживает в течение длительного периода времени.
Г-жа ГЛОВАКА- МАЗУР( Польша) говорит, что количество жалоб со стороны общины рома относительно отказа в доступе к основным услугам возросло лишь незначительно.
Общины рома были переселены из трущоб в стандартные дома, в которых живут группы населения, не относящиеся к рома.
В течение последнего квартала 2001 года секретариат Государственного уполномоченного по делам общин рома разработал в сотрудничестве с рядом министерств программу полного обустройства поселений рома.
Общины рома пользуются преимуществами многих мер, принимаемых в интересах всего населения,
Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что, поскольку община рома не принимала никакого участия в разработке государственной политики в области интеграции,
Как представляется, разногласия внутри самой общины рома не позволяют им на сегодняшний день добиться такого уровня представительства в парламенте,
В составе Комитета по наблюдению за осуществлением программы развития людских ресурсов была учреждена рабочая группа по делам общины рома, призванная главным образом следить за процессом оказания помощи и используемыми механизмами поддержки на уровне социально отчужденных общин. .
Община рома маргинализована в социальном и экономическом плане